
Онлайн книга «Не причиняя зла»
— Я переводчик мистера Яна, — сказал он. — Меня зовут Еу Минчжу. Не бойтесь, Алина, садитесь в машину. Мистер Ян желает поговорить с вами. Я поколебалась всего пару секунд. Что мне может сделать отец Су? Ничего. Я смело села в машину, захлопнула дверцу. Водитель тут же тронулся с места. Автомобиль медленно катил по дороге. Начинался дождь, мелкие капли попадали на стекло, рисуя разнообразные узоры. Я не смотрела на Хэпина Яна. Боялась поднять на него глаза. Разговор начал переводчик, при этом от Хэпина я не услышала и слова. — Мистер Ян желает кое-что вам рассказать. Вам, Алина, предстоит принять очень важное решение. — Почему это так секретно? — зачем-то спросила я. Еу Минчжу деликатно перевёл мой вопрос на китайский язык. На этот раз Хэпин заговорил, и вскоре я услышала перевод. — Су не понимает серьёзности ситуации. Он считает, что поступает правильно, но по факту делает только хуже. Снова китайская речь, следом перевод: — Я бы ни в коем случае не препятствовал вашему союзу, если бы не нюанс, из-за которого страдают в первую очередь родители Су, то есть мы. — И… в чём заключается нюанс? Несмотря на то, что я слышала голос Минчжу, смотрела я на отца Су, который что-то долго рассказывал на китайском. Весь его рассказ Минчжу уложил в несколько холодных предложений, которые прозвучали в моей голове раскатами грома: — У Су есть невеста. Он помолвлен с очень хорошей девушкой с шестнадцати лет. Год назад должна была состояться свадьба, но Су под предлогом уехал в Румынию, а вернулся с вами, Алина. Семья его невесты в ярости, назревает серьёзная вражда. И если бы это касалось только наших семей… Нет же! Это касается бизнеса. Если Су не одумается, то всему придёт крах. Мне бы не хотелось на старости лет стать нищим. Я как камень сидела не шевелясь, смотрела на работающие дворники. Точно так же слова Хэпина стирали с моего сердца все чувства к Су. Почему он не рассказал? На что надеялся? — Но я люблю вашего сына, — тем не менее возразила я. — Неужели нет выхода? — Выход есть. И он один, — перевёл Еу. — Вы должны покинуть Китай. Возвращайтесь в Румынию. Если нужно, я готов оплатить билет и… Хэпин вздохнул и немного подумал. Потом решился и произнёс что-то. Минчжу не сразу перевёл. Сначала он вступил в короткий спор с Яном. — Алина, — в конце концов сказал переводчик, — мистер Ян готов заплатить. Су должен жениться на той девушке. Но пока вы здесь с ним, он этого не сделает. — Что будет, если я не выполню желание мистера Яна? — Я обращалась к переводчику, буравя его взглядом. Внутри кипели ярость, боль и обида. Мне было горько и противно от мысли, что оказалась в подобной западне. И это тогда, когда я поистине почувствовала себя счастливой девушкой. Минчжу говорил с Хэпином, потом ответил: — Его жизнь будет разрушена. Семья разорится, имущество придётся продать, а бизнес пойдёт ко дну. Семья невесты — могущественные люди и не терпят обмана. — А Су… в шестнадцать лет понимал, на что подписывается? — Да, Алина. Они любили друг друга и сами добились этой помолвки. — Тогда почему же он не женился на ней? — Он не объяснил. Автомобиль сделал очередной круг. Я попросила высадить меня на перекрёстке. — Мистер Ян интересуется, сколько вы просите. Я уже открыла дверцу. — Нисколько. Я уеду в Румынию просто потому, что хочу блага Су. Я сделаю это из любви к нему. |