
Онлайн книга «Мир, которого нет»
Перед тем, как сесть в машину, мы проверили, работают ли наши зажигалки исправно. Пистолеты мы держали в руках. Оуэн сел за руль, я рядом. Эллен с Беатрис по краям на заднем сиденье, а Франклин сидел посередине, уложив своё оружие так, чтобы стрелять на поражение. Но это всё подстраховка. — Едем до ворот без остановок. Исключительно по главной дороге, не сворачивая, — инструктировала я, когда Оуэн выехал на Восточную улицу. — Действуем быстро, слаженно и без страха. Велосипеды придётся поднимать по насыпи, а потом садиться и ехать. В замке нигде не останавливаемся. Когда мы с Оуэном пришли туда днём, смогли свободно передвигаться. Даже если и есть там твари, мы вооружены. Поэтому смело спускаемся вниз, открываем ту чёртову дверь и надеемся, что увидим туннель, который выведет нас из этого несуществующего параллельного мира мертвецов. По сути, я повторила всё то, что уже обсуждалось. Мы были спокойны, не нервничали. Солнце поднималось всё выше и светило ярко. Вряд ли в такой ясный день какая-нибудь тварь захочет выбраться наружу. Я настроилась на положительный исход и молилась так же, как моя мама молилась, когда кто-то в семье болел. Других молитв я просто не знала. И вдруг Беатрис решила спросить: — Что будет, если нам что-то помешает? Ночью выползут зомби. — Мы можем спрятаться в той комнате, где мы с Элис ночевали, — сказал Оуэн. Впереди дорога была чистая, приближался перекрёсток, светофоры мигали жёлтым, к чему мы уже привыкли. — Однако это в самом крайнем случае. Внутрь зомби ведь не могут пробраться, помним об этом! — Он с улыбкой повернулся, чтобы посмотреть на Беатрис и подбодрить её, а когда вернул взгляд на дорогу… — Твою мать! — Крути вправо! Глава 48 В самую последнюю минуту Оуэну удалось избежать столкновения с внезапно появившемся минивэном. Чёрный, совсем новенький минивэн выехал из-за угла совершенно неожиданно, но он не пытался объехать нас или освободить проезжую часть. Он просто остановился поперёк дороги, заставив Оуэна сделать манёвр. Велосипеды, к счастью, остались на крыше. Мы приготовили оружие. Эллен выставила арбалет в открытое окно и готова была стрелять в любую минуту. Беатрис зажала губами нож, а в руках держала пистолет. Франклин я и Оуэн нацелили своё оружие на людей, которые показались на улице. — Это живые, — сказал Франклин. — Выходим. Надо с ними побеседовать. Теряем время. Но другого варианта не было. Нам навстречу шли пять мужчин и одна чёрная женщина лет под сорок. По фургону я осмелилась сделать предположение, что они — журналисты. Однако никакого оборудования в виде камер или микрофонов с ними не было. Не знаю, но что-то в их осанке, походке, манере держать голову вверх выдавало их деятельность. Я не ошиблась, ведь тоже журналист. Высокий светловолосый мужчина протянул руку Франклину и представился: — Меня зовут Эд Дорн. Я — ведущий новостных репортажей на телеканале «BBC London news». Это моя съёмочная группа. Мы приехали в Эсолтон вчера утром, ночью пережили кошмар. Дорога на выезд завалена оползнем. Как отсюда выбраться? — Я — Рольф. Вчера днём вообще людей не было, мы в шоке, — быстро представившись, добавил молодой парнишка. — Зачем вы сюда приехали? — спросил Оуэн. — Вся страна на ушах, — деликатно объясняла чернокожая женщина своим низким, но звонким голосом. — Когда в туннелях стали исчезать люди без следа, правительство забило тревогу. Естественно, все журналисты пытаются прорваться сюда. Вчера дорогу в Эсолтон перекрыли, мы проехали по пропуску. |