Книга Отвергнутая истинная, или хозяйка цветочной лавки, страница 14 – Рина Мадьяр

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Отвергнутая истинная, или хозяйка цветочной лавки»

📃 Cтраница 14

— Я, конечно, вам благодарна, но ваша рука находится совсем не на том месте! — я продолжала возмущённо буравить незнакомца взглядом, но его похоже это лишь забавляло.

— Ладно-ладно, — усмехнувшись, он наконец сжалился меня и поставил на место. — Осторожнее надо быть, знаете ли.

— Изобретения должны испытываться в специально отведённых местах. То, на чём проехал тот юноша совсем не похоже на прошедший все испытания экземпляр. Ему бы лучше высказали своё мнение.

— О, так вы даже с правилами знакомы. Поступаете в академию? — всё ещё находясь неприлично близко поинтересовался он.

— Нет, дар слишком мал, — я сделала шаг назад, но этот наглец шагнул ближе, сократив расстояние между нами ещё сильнее. — Что вы себе позволяете?

— Может быть, я жду благодарность за спасение? — он чуть наклонился, вглядываясь в мои глаза.

Я испуганно начала осматриваться по сторонам. Где же Галатея? Она ведь придёт мне на помощь?

Секундная слабость сменилась осознанием, что я не мог всегда полагаться на соседку. Набравшись смелости я заглянула наглецу в глаза.

— Я искренне благодарна вам… эм.

— Господин Дейрас Рам, — правильно понял меня мужчина.

— Господин, Рам. Однако, я ни коим образом не могу вам сейчас ответить благодарностью. Но если моя идея с цветочной лавкой окажется стоящей то, возможно, когда-то я и смогу вас нормально поблагодарить за спасение.

— Вот как, — вновь усмехнулся мужчина. — В таком случае скажите как ваше имя, чтобы я знал, куда приходить за вознаграждением.

Его ехидная ухмылка меня на самом деле больше пугала, чем завораживала. А карие глаза сияли, словно он играет со мной.

— Розетта Сар, — коротко ответила я, в надежде, что после этого он наконец отстанет от меня.

— Сар, значит. Я запомнил.

Он мне подмигнул и, к счастью, развернулся в противоположную сторону. Я ещё недолго смотрела в его удаляющуюся широкую спину и вздрогнула, как только моего плеча коснулась рука.

— Прости, не хотела тебя пугать, — мягко произнесла Галатея и я поняла, что теперь бояться мне нечего.

— Ничего, — улыбнулась я, развернувшись к ней. — Всё купили, что хотели? Так быстро?

Она помотала головой.

— Сделала пару заказов, а ты что так быстро освободилась?

Рассказав о своих неудачах в походах по лавкам я не забыла упомянуть и про королевскую оранжерею.

— Хм, конечно, это вряд ли, но попробовать стоит. Знаю я там пару людей, — загадочно улыбнулась она и потянула меня за руку. — Но тогда нам надо поторопиться если мы хотим везде успеть.

Глава 9

Причина по которой женщина так торопилась, мне стала понятна, когда мы добрались до нужного места.

Королевская оранжерея не являлась частью замка, но находилась довольно глубоко в центре города.

Её площадь поражала воображение. Я даже представить не могла сколько различных растений там вообще могло находиться.

— Добрый день, — поприветствовала Галатея кого-то на входе.

Мужчина в полном обмундировании и с мечом на перевес коротко кивнул и окинул нас взглядом.

Её явно узнали, поскольку внутрь нас пропустили без особых проблем.

— А вот дальше действуй уже сама, — кивнула она мне. — Если убедишь, что достойна, то что-то тебе обязательно выделят.

Волна переживания тут же отозвалась в моей душе. Убедить, что достойна? А смогу ли я?

Конечно, у меня были аргументы, которыми я руководствовалась, решив, что справлюсь с цветочной лавкой. Но будет ли их достаточно?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь