
Онлайн книга «Отвергнутая истинная, или хозяйка цветочной лавки»
Я не помню, как сорвалась с места, как, не разбирая дороги, бежала прочь от несправедливости этого мира, от злых людей, соперницы и возлюбленного, оставившего меня совсем одну на растерзание голодной до сплетен толпы… Больше всего на свете мне хотелось остаться одной. Ноги привели меня в поместье, находящееся в загородной резиденции Рэймонда, куда мы приехали для проведения свадьбы на природе. Я плохо разбиралась, где здесь что находится. Дождь безжалостно хлестал по лицу, остужая мои эмоции, но боль всё никак не хотела утихать. Я была готова кричать от несправедливости, но не могла выдать и звука: горло обжигал удушливый ком. Я боялась, что если снова начну плакать, то уже не смогу остановиться… Добравшись до высокой двери, я с силой толкнула деревянную створку, не дожидаясь пока это сделают слуги, мечтая скрыться в ближайшей комнате, но замерла, услышав неподалёку голос моего отца и, кажется, Рэя. Сердце пропустило удар. Не до конца сознавая свои действия, я словно завороженная направилась в сторону, откуда доносились знакомые голоса. Одна из дверей была приоткрыта и я остановилась, не дойдя до полоски света, вырывавшейся из комнаты в коридор. — … вы должны отправить её как можно дальше отсюда. В другие земли, на другой континент — куда угодно. Главное, чтобы она не попадалась никому на глаза. Особенно мне… И еще. Не нужно сообщать мне ее новый адрес… Он замолчал. — Я понимаю, — отозвался мой отец. Я тоже понимала. Он больше не хочет, чтобы хоть что-то связывало его с бесполезной, ненужной женой. Хотел избавиться от меня и забыть о самом моем существовании… В груди будто разлили расплавленное железо, и я зажала рот руками, чтобы не закричать. Нельзя обнаружить своё присутствие. Я попятилась, а затем развернулась и бросилась к лестнице. Сбежав по ступеням вниз, я нырнула в ближайшую кладовую и, упав на жесткую деревянную скамью, дала волю эмоциям. Они вырывались рваными всхлипами и горькими рыданиями, не приносящими и капли облегчения. Боль лишь росла, грозясь разорвать меня на кусочки. Дождь усилился, гулко подбивая подоконник. Он плакал со мной, пока я, обессилев от горя, не уснула. — Поедешь пока в Ильстен, — отец вручил мне небольшой мешок золотых. — Тут на первое время хватит, потом мы с мамой попытаемся переправить ещё. — Но ведь это соседнее королевство! — возмутилась я, никогда раньше не покидающая своего родительского дома. Боль предательства мужчины сменилась страхом неизвестности. — Это не на долго, пока всё не уляжется, — отец выглядел довольно спокойным, но я то прекрасно помнила слова, что сказал ему Рэймонд. Он велел им отослать меня. Отослать как можно дальше от него. Чтобы он забыл о существовании пустой истинной. — У твоей мамы есть двоюродная тётя в Ильстене. У неё в наследстве имеется небольшой домик недалеко от столицы. Будем общаться через шар связи, он уже упакован с твоими вещами. Ты ведь не на долго уезжаешь. Как приедешь она даст тебе документы на имя Розетты Сар. Это её племянница, уехавшая за океан. Никто и не подумает проверять кто ты такая на самом деле. Я тяжело вздохнула, нехотя принимая мешочек из рук отца. Сар — девичья фамилия моей мамы, а значит они действительно довольно близки. — Как мама? — осторожно спросила я, боясь, что на неё вся эта ситуация могла повлиять ещё сильнее. |