
Онлайн книга «Отвергнутая истинная, или хозяйка цветочной лавки»
Она располагалась совсем неподалёку, но это было первое место в поместье, где хотя бы присутствовал намёк на уют. Господин Ростер стоял у окна и с задумчивым видом что-то рассматривал. А как только слуги оставили нас одних, подготовив всё для приятного вечера, он развернулся. — Леди Рам, я правильно понял, что вы побеспокоили меня лишь ради одной из девочек Сар? — Нет, господин Руан, — широко улыбнулась женщина, явно вызывая волну недопонимания в глазах дракона стоящего перед нами. — И в чём же тогда ваша истинная причина? — В том, что эту девочку на самом деле зовут Амелия. Амелия Арье по замужеству. И она ваша дочь. — Быть того не может, — мужчина развернулся и снова его взгляд устремился куда-то вдаль. — Вы же провели первую брачную ночь со своей истинной? — тихо спросила я, а сердце отбивало бешеный ритм. Если нет, то он точно не мой отец. И от кого я родилась точно не понятно. — На утро мою жену обнаружили в реке. Она настолько не хотела носить плод дракона под сердцем, что изуродовала лицо и бросилась в воду. — Простите, но вы уверены, что это была ваша жена? — зацепившись за краешек надежды уточнила я и встретилась с гневным взглядом дракона. — Вы сказали, что лицо было изуродовано. Вдруг это была какая-то сильная иллюзия? Я до сих пор не имею ни малейшего представления какой магией обладала моя мама. Но она всю жизнь прятала метку истинности, даже несмотря на то, что жила с мужчиной, которого я считаю отцом. Но её сёстры подтвердили, что она из их семьи. Приняли меня, спрятали, когда мой муж велел отправить меня куда подальше. — Реймонд? Так он не солгал, говоря, что нашёл мою дочь? Моё сердце рухнуло вниз от новостей, вскрывшихся здесь. — Если есть какой-то способ, чтобы проверить, я могла бы доказать вам наше родство. Или же наоборот, его отсутствие. Я, как и вы, оказалась заложницей ситуации, созданной когда-то моей матерью. Если вы, конечно, и правда мой отец. — Есть способ, — кивнул мужчина и прошёл из стороны в сторону по комнате. — Но для этого мне понадобится немного вашей крови. Рану я залечу. Я кивнула, поджав губы. — Тогда дайте мне некоторое время на подготовку. В его голосе слышались нотки волнения. Он оставил нас одних, но за всё время ожидания никто не проронил ни слова. Я и вовсе сидела в ужасе от истории, рассказанной господином Руаном. Если я правда его дочь, то выходит моя мама погубила чью-то жизнь, чтобы сбежать. Просто потому что он дракон? Это никак не укладывалось у меня в голове. Когда двери раскрылись следом за господином Ростером Руаном в комнату зашли трое слуг. Один держал на подушке какую-то древнюю книгу, от которой даже я почувствовала энергию. Второй держал кинжал и чашу, а у третьего был целый набор письменных принадлежностей и каких-то пузырьков. — Позвольте вашу руку, — попросил мужчина, взяв кинжал. Страх сковал меня, но, сглотнув подкативший к горлу ком от волнения я всё-таки доверилась ему. Дракон одним точным и быстрым движением провёл кинжалом по моей ладони и подставил чашу. — Сожми руку в кулак, мне нужно не очень много, но с запасом. Когда чаша оказалась достаточно наполнена кровью мужчина накрыл мою руку ладонью и боль исчезла. Я с удивлением взглянула на место пореза и обнаружила, что там и следа не осталось от раны. Словно и не было её. |