
Онлайн книга «Неверный. Жена по контракту»
— Думаю, до вечера хватит… А погода вроде стала улучшаться. Я и сама не особо верила в это, но по крайней мере такая надежда была. В обед я спустилась вниз, напитав кристалл. Увы, даже по его слабому свету было понятно, что он не полностью заряжен. Сколько же эта штука ест энергии? Уж не представляю, но у меня сил уже практически не было. Перекусив до вечера я проспала, а как только стало темнеть ушла караулить свою возможную спасительницу. Почёсывание Исберта наполняло меня некоторым спокойствием. Стоило лунному свету появиться, как я тут же ощутила слабый прилив сил. Готовая сорваться внутрь в любую минуту я всё ждала, а в следующий миг свет снова пропал. И я побежала вниз. Стоило подойти к кристаллу как он погас. Сердце пропустило пару ударов, но не было времени соображать. Я тут же начала вливать энергию. Слабое сияние пробудилось внутри, а затем кристалл вновь посветлел. Недостаточно, но ночь длинная, может ещё успею встретить луну. Неужели на миг я всё-таки опоздала? Если бы не ждала дольше, то возможно бы и не прогадала. Если бы я только сразу побежала. Или была быстрее. В тревоге я ходила кругами, приминая скрипучий снег. Ещё немного набрал энергии я вновь напитала кристалл до интенсивного сияния и остальное уже осталось мне в резерв. В следующий раз его снова надо будет наполнить в полдень, для нового отсчёта. Весь следующий день я провела как на иголках, шугаясь от каждого звука или тени. Мне не давало покоя, что скорее всего на какой-то краткий миг барьер спал. Когда в дверь раздался гулкий стук, моё сердце рухнуло вниз, но разум говорил, что это может быть и герцог Эссердан. Но открывать мы не торопились. Стук повторился и стал настойчивее, а в следующий миг дверь распахнулась. — Ну вот я тебя и нашёл, цветочек. Глава 43 От ужаса я едва не оцепенела, но в следующий миг Исберт набросился на незнакомца. Волк ударился о щит, но я успела разбить остатками магии кулон на моей цепочке. К счастью их на это потребовалось совсем кроху. — Что ты наделала? — взревел мужчина, а его взгляд загорелся красным. — Ты не пара этому дракону! Ты должна стать моей. Должна стать новой хозяйкой Дарнхолла вместе со мной под покровительством Великого Теофера! — Я его законная супруга и мы связаны древним обрядом. — Ваш брак не консумирован. На твоих запястьях нет брачных браслетов драконов. Ваша магия не едина. Вы не дополняете друг друга. Да и зачем цветочку как ты нужен этот юнец? Он совсем молодой дракон, ещё вспыльчив и горяч. Последовал моему плану, обидел свою молодую жену, она его даже не подпустила. Конечно, ведь я хотел приберечь тебя для себя. Он бы отдал мне Дарнхолл через год, после развода с тобой. Он ему был не нужен. Но с появлением тебя всё изменилось. Похоже я задела этого сумасшедшего за живое, раз он так разговорился, но это было мне на руку. Надеюсь где бы он ни был, Арден придёт за мной. Он обещал и сейчас я решила довериться ему. А значит нужно потянуть немного времени. — И что же во мне такого? Почему я так называемый цветок? — задала первое, что пришло в голову, да и действительно было интересно что же это всё-таки значит. Служанки замерли, Исберт оскалился, но пока больше не нападал. — Это значит, что ты обладаешь редким даром. Наш храм нуждается в тебе. |