
Онлайн книга «Неверный. Жена по контракту»
Я осмотрелась, внутри кипела работа. Плотники, каменщики, уже заделали основные пробоины. Сейчас вблизи это стало видно лучше. Ещё несколько дней назад в самом центре здесь зияла огромная дыра. Я с вопросом посмотрела на герцога, но он мотнул головой. — Не сейчас, — выглядел он устало, хотя и старался не показывать этого всем своим видом. Он распорядился, чтобы девушек расселили в связи с занимаемыми ими должностями. Но тут я вновь спрашивать не стала, только взяла на заметку узнать всё, когда он хоть немного отдохнёт. Столько энергии потратил, наверное едва на ногах держится, а тут ещё столько дел. — Дорогой супруг, нельзя ли нам уже пройти в спальню? — решительно спросила я, на глазах у всей прислуги. Он на краткий миг опешил, но одобрительно кивнул, предложив мне свою руку в качестве поддержки. Исберт шёл возле меня, поравнявшись мордой с моей рукой. Насколько я могла видеть, практически все слуги были новенькими. А те, кого я узнавала, никаких негативных ассоциаций у меня не вызывали. Пока мы шли я то и дело замечала восхищённые взгляды. Но направлены они были не только на герцога, как я могла подумать раньше, но и на меня. Внутри начинало нарастать напряжение. Сейчас Дарнхолл для меня чистый лист, возможность начать всё сначала. Но те ли же намерения у Ардена? — Распорядиться, чтобы твои вещи доставили сюда? — спросил он, попутно избавляясь от уличной одежды, когда мы вошли в комнату. — Да, — недолго подумав, ответила. Думаю, что сейчас это не должно стать такой проблемой, как раньше и ничего такого нет в том, чтобы я находилась в покоях мужа. — Ты наверное устала с дороги, примешь ванну с травами? — выглядел он при этом довольно странно, словно сам не ожидал такого поворота событий, уже был готов провести эту ночь один. — Давай ты первый, а я пока распоряжусь об ужине и одежде. Они ведь будут меня слушаться? — Конечно, почти весь Дарнхолл видел, как мы прошли с тобой. А завтра утром представлю тебя новой прислуге. Я коротко кивнула, и, подождав, когда он пройдёт в ванную, отправилась наружу. Найдя первую попавшуюся слугу передала, чтобы мне нашли Яшту или Лилику. Пока ожидала девушек, сняла с себя дорожный плащ и сапоги, подожгла магией огонь в камине. Это оказалось довольно удобно, правда исключительно в том случае если там уже всё подготовлено заранее. Хотя в домике пару раз я справилась со всем сама. Правда служанки очень ругались, что это не дело для госпожи. Исберт тут же занял место на ковре у огня и закрыл глаза в полу дрёме. Если бы не волк, я бы, наверное, даже не поверила в то, что там произошло. Что мы жили вот так впятером. Из раздумий меня вырвал осторожный стук в дверь. Значит пришла Лилика. — Входи, — тут же отозвалась я и двери открылись. Не ошиблась, девушка уже успела переодеться. — Звали, госпожа? — Да, я пока не осведомлена за тем кто из слуг за что отвечает, поэтому, не могла бы ты распорядиться, чтобы мои вещи доставили в эту комнату и приготовили ужин на двоих? Тоже сюда. Не хотелось бы сегодня выходить из покоев. — Конечно, госпожа, — она присела в глубоком реверансе. — Что нибудь ещё? — Ты выглядишь грустной, что-то случилось? — Нас всех разделили по разным комнатам… Мы теперь в немилости у господина? — её глаза уже тронула влага. — Если так, то он не распорядился бы расселить вас в зависимости с должностями. Думаю, наоборот, он вам доверяет так, что повысил. |