
Онлайн книга «Потаповы&Potapoffs»
Братьев Васильевичей позвали несколько раньше, чем их жен, для того чтобы подробно обсудить с ними последние события. Утром Татьяна Николаевна взяла Танюшку пройтись вдоль озера. Петрушка страшно волновалась за дочь, ей всюду мерещились гангстеры и убийцы, поэтому она с нетерпением ждала возвращения свекрови и Танюшки, то есть постоянно выглядывала в окно и торчала рядом со входной дверью. Когда раздался сигнал, что кто-то пришел, Петрушка, не посмотрев кто, ринулась открывать дверь, увидела незнакомцев и смутилась. — Здрасьте, Борька, к тебе тут пришли, — крикнула Петрушка и ретировалась. — Боб, что это было? Это кто? Кто эта шикарная женщина? Я таких сроду не видел! — балабол Стив задал сто вопросов за одну минуту. Боб засмеялся: — Надеюсь, сегодня узнаешь. Чарли, Стив, проходите. Пол и Бенчик уже пришли. Чарли и Стив, два родных брата, были полной противоположностью друг другу. Чарли высокий, худой и немногословный. Некоторые считали его желчным. Стив был самым толстым из Потапофф. Он любил жизнь и умел получать от нее удовольствие. Рот у Стива никогда не закрывался. Поговаривали, что он разговаривает даже во сне. Боб провел Васильевичей в свой кабинет и позвал Пола и Бенчика. На появление Павла Чарли и Стив отреагировали по-разному. Чарли сухо поприветствовал Игнатовича и отвернулся к окну. Стив, напротив, разразился целой речью о том, что Павел прекрасно выглядит, борода ему к лицу, выражение лица довольное и прочая, прочая, прочая. Последним в кабинет зашел Бенджамин. Он постарался усесться подальше и от Чарли, и от Павла. Чарли был раздосадован присутствием Бена, но сдержался и промолчал. Павлу было смешно наблюдать за страданиями любовника Клары. Бен явно опасался, что Пол «даст ему в табло». — Ну что, вот мы и собрались все вместе, — начал Стив, — давайте, Игнатовичи, наконец, просветите нас, что у вас стряслось, почему столько шуму… Чарли вон на мыло от злости на вас исходит. — Это проблема Чарли, на что он там исходит, — Боб не стал понижать градус, — стряслось не у нас, Игнатовичей, а у всего клана, включая русскую ветвь. Просто русские вели себя по-человечески и помогли справиться с частью проблем, а Вы предпочли сидеть на холме и оттуда плевать на нас… — Ладно, Боб, проехали, — Стив всегда выступал миротворцем, — рассказывай уже. И Боб стал рассказывать. Сначала о визите убогого к Павлу, причем не просто рассказал, а показал запись с камер. — Почему нам ничего об этом неизвестно? — полез в бутылку Стив. — Отец звонил его высочеству Чарли первому, хотел все рассказать, и что ответил Чарли? Напомнить или продолжать? Стив махнул рукой, а Чарли отвернулся к окну. Боб продолжил рассказ. Большое впечатление на Васильевичей произвела драка в Потаповске. Первый раз они услышали ролик со звуком. Стив восхитился: — Боже мой, какой русский язык! Пол, мы с тобой гордились, что умеем ругаться по-русски, а тут — такая красота. Боб, перепиши мне ролик, я буду слушать его на ночь и учиться. Боже мой, в следующий раз в Россию пошлите меня…, а то все хорошее достается только вам, Игнатовичам. Боб подробно объяснил, почему в Потаповске нужен был именно Павел и как удалось выявить мошенничество на заводе. Васильевичи были потрясены, что к воровству денег клана были причастны не только русские, но и американцы. С русских чего взять, они воры по определению, а вот американцы? Такого поворота Васильевичи не ожидали. Боб специально не назвал имен бенефициаров-американцев и плавно перешел к поиску заказчика всех преступлений. Вдруг его перебил Чарли: |