
Онлайн книга «Загадка железного алиби (сборник)»
Место убийства находилось ярдах в тридцати от дороги через рощу Тэдпоул и совсем недалеко от точки, где прошлой ночью меня обстреляли. Проводить тщательный обыск нам было некогда, поэтому мы лишь торопливо порылись в чемодане. Ничего интересного там не оказалось. Я вернулся к Пруду и осмотрел лодку Гарри Терстона. Палубу кокпита покрывал резиновый мат в белую и голубую шашечку, на нем остались следы грязных ног. Вернее, ноги были не столько грязные, сколько мокрые. Похоже, перед тем, как забраться в лодку, кто-то брел по воде. Взяв моторный ялик, я отправился к эллингу. Ворота, ведущие к реке, были широко распахнуты, а небольшая дверь со стороны суши заперта. А ведь Гарри Терстон объяснял мне, что ворота открываются автоматически, но для этого надо потянуть за рычаг внутри эллинга. То есть, открыть их можно было только изнутри. Сам эллинг стоял на сваях, и я сразу сообразил, что любой, кто не побоится рискнуть, сумеет поднырнуть под стенку и попасть внутрь. Я велел детективу отнести чемодан в Лоун-хаус, а сам взял полицейскую машину и отправился в Доби-Мэнор, где жил Гарри Терстон. Это была старинная елизаветинская усадьба, одна из достопримечательностей графства. Я не очень хорошо знаком с привычками привилегированных классов, поэтому предполагал, что потребуется не меньше часа, чтобы докричаться до кого-нибудь в такую раннюю пору. Однако первым, кого я увидел, выйдя из машины, был мистер Терстон собственной персоной. Он был уже на ногах и полностью одет, а по его виду можно было предположить, что он не сомкнул глаз всю ночь. Во всяком случае, он не брился, и в глазах у него таилась усталость, как после долгой игры в покер. — Что-то вы ни свет, ни заря на ногах, мистер Терстон, — заметил я. Он улыбнулся. — Я не ложился всю ночь. По правде говоря, я только что вернулся домой… — и потом вдруг: — Веддла нашли? Своим вопросом он меня немного удивил. Вот уж не думал, что его интересует судьба Веддла. — Да, — ответил я, — мы его нашли. Я пристально взглянул на него, но его лицо ничего не выражало, напоминая маску. Он немного помолчал, потом уточнил: — Значит, вы его все же нашли, верно? Он произнес это очень медленно, словно тщательно обдумывая каждое слово. Я ожидал, что он спросит, где мы нашли Веддла. Мне показалось, что этот вопрос вертелся у него на языке, но по каким-то причинам он предпочел его не задавать. Я зашел к нему, чтобы выяснить все насчет моторной лодки. Возможно, он одолжил свою лодку кому-то из соседей. Но его вид и поведение заставили меня изменить тактику. — Да, — произнес я, не отрывая от него взгляда. — Я нашел Веддла в роще Тэдпоул… Убитым. По мере того, как я говорил, его молодое привлекательное лицо бледнело и старело. — Не может быть! — почти шепотом выговорил он. — Убитым! Боже правый! Какой ужас! Момент был неподходящим для того, чтобы разводить церемонии. Я без обиняков задал ему прямой вопрос: — Мистер Терстон, где вы провели всю ночь? Кровь бросилась ему в лицо. Он даже не пытался отрицать, что провел ночь вне дома. — Я просто бродил по окрестности, — запинаясь, пробормотал он. — Я не мог уснуть… Веддл убит! Какая жуть! Почему его так интересовал Веддл, живой или мертвый? Я не мог этого понять. Впрочем, за последние двадцать четыре часа произошло много такого, что не укладывалось у меня в голове. |