
Онлайн книга «Если дверь без замка…»
– Давайте я вам помогу, – с готовностью предложил Джон. – Благодарю! – засмеялась девушка. – Вас и так впору назначать управляющим. Девушка торопливо удалилась, и китайский сыщик проводил ее восхищенным взглядом. – Здесь, на берегу, я впервые встретил свою будущую жену, – растроганно произнес он. – Она была прекрасна, как цветок сливы. – Ваша жена? – удивился Джон. – Да, я семейный человек – жена, девять детей… и они уже заждались меня дома. И позвольте вас предостеречь: белый человек, впервые оказавшийся в такой романтической обстановке, как тихоокеанские острова, легко теряет голову… – Не беспокойтесь обо мне, – решительно заявил Джон. – Я из Бостона, а это означает, что я застрахован от неблагоразумных поступков. Вернувшись домой, он поведал мисс Минерве и Барбаре последние новости, связанные с расследованием. – Мне очень жаль, Барбара, что вам стала известна эта некрасивая история с Томасом Брэдом. – Мне тоже очень жаль! – Вы не должны судить его строго, Барбара. Только подумайте: он на корабле в открытом море, сокровища так близко, что стоит лишь протянуть к ним руку… И никого, кто бы удержал от такого поступка. – Я думаю, нужно поскорее уладить все с мистером Брэдом. – Не стоит торопиться, – прервал ее Джон. – Пока не найден убийца вашего отца, не нужно предпринимать подобных шагов. Мистер Брэд пока что тоже под подозрением. От него еще не получили ответа, где он был ночью в прошлый вторник. Неожиданно девушка расплакалась, закрыв лицо руками. Не помня себя от жалости, Джон обвил рукой ее талию, а когда Барбара подняла голову, неожиданно для себя поцеловал ее. И вряд ли этот поцелуй можно было назвать родственным… – Мисс Минерва сказала мне, что вы здесь, – неожиданно услышал молодой человек над самой головой. Подняв глаза, он увидел перед собой Дженнисона, который в упор разглядывал его. Смерив его взглядом, Дженнисон развернулся и, не говоря ни слова, отправился прочь. На телеграфе Джон неожиданно увидел знакомое лицо. Это был капитан Артур Темпл Коп, с которым Роджер познакомил его в одном из клубов Сан-Франциско. Капитан упоминал, что в восьмидесятых годах был знаком с мисс Минервой и Дэном. Джон вспомнил, какое неприятное выражение лица появилось у этого господина, едва речь зашла о Дэне. Капитан любезно поприветствовал Джона; тот представил ему мистера Чана. Артур Темпл предложил им папиросы. Джон, который курил трубку, отказался, а Чарли Чан, к удивлению молодого человека, с готовностью взял папиросу из портсигара капитана. На улице сыщик удивил Джона еще больше. Тщательно затушив окурок, он спрятал его в карман. – Я действую в интересах следствия, – важно произнес он. – А теперь расскажите мне все, что вам известно о нашем недавнем собеседнике. Джон с готовностью поведал Чану то, что знал о капитане Копе, особенно подчеркнув его неприязнь по отношению к Дэну. – Значит, был на островах? А когда, вы сказали, он вернулся в Гонолулу? – Кажется, я его видел в прошлый вторник. – Так я и думал! – удовлетворенно заметил сыщик. – А теперь скорее идемте в полицейское управление. Там китаец открыл дверь комнаты, где Джону еще не случалось бывать. Чан вынул что-то из шкафа и аккуратно разложил на столе. – Смотрите! – начал он. – Вот папиросы «Корсика», принадлежащие мистеру Эгану. Здесь жестянка, которую нашли в комнате мистера Брэда. Здесь находятся папиросы той же марки. |