
Онлайн книга «Если дверь без замка…»
Неожиданно сыщик вскочил, прервав свой рассказ. К дверям отеля подъехал автомобиль, из которого вышли две дамы. Водитель уже собирался отъехать, когда Чан одним прыжком оказался рядом с ним. – Вот ты где, Акуда! Значит, в воскресенье ты возил туристов на острова? Японец кивнул с видом полнейшей растерянности. – Говорят, у тебя появились какие-то особенные часы, дай-ка на них взглянуть! – Не дожидаясь ответа, Чан задрал тому рукав и, удовлетворенно кивнув, распорядился: – А теперь едем в полицейское управление! Джон едва успел запрыгнуть в автомобиль вслед за китайцем. Вскоре он разглядывал лежащие перед ним часы-браслет со светящимся циферблатом и отсутствующей цифрой 2. – Дешевая подделка, – изрек Чан тоном знатока. – Браслет указывает на то, что эти часы долгое время носил кто-то, чьи запястья намного толще. И откуда у тебя эти часы, Акуда? Нет, сперва расскажи нам о пассажирах, которых ты вез во вторник поздно вечером. – Два матроса, они заказали машину на целый вечер, щедро заплатили вперед. Я должен был отвезти их на Ривер-стрит, подождать сколько понадобится. Затем они выйдут еще с одним человеком. – Ты знаешь их имена? С какого они корабля? – Нет, я впервые их видел. Но я не сделал ничего плохого, честное слово! – С этим мы еще разберемся. А теперь рассказывай, откуда у тебя эти часы. – Купил в лавке у Лау Хо, это на Маунакае-стрит. Если они ворованные, то я здесь ни при чем! Лау Хо – худенький невзрачный китаец – сидел за прилавком, что-то разглядывая в лупу. Увидев неожиданных посетителей, он со страхом уставился на них. – Тебе знакомы эти часы? – грозно спросил Чан, показывая часы со светящимся циферблатом. – Не помню, у меня здесь столько всего… – А вот этот человек утверждает, что купил их у тебя. Поторопись и учти, что я сегодня не в настроении выслушивать всякое вранье. Ты ведь не хочешь, чтобы я всерьез занялся твоей лавочкой? – произнес Чан, добавив несколько длинных фраз по-китайски. Лау Хо тут же принялся что-то сбивчиво рассказывать, все время кланяясь и униженно прижимая руки к груди. – Ну, вот и порядок! – удовлетворенно произнес Чан, оглядываясь на своих спутников. – Эти часы и в самом деле появились у нашего приятеля в ночь убийства. Их принес молодой человек с небольшим шрамом на щеке. Европеец, но сильно загорелый. Лау Хо купил эти часы, немного привел в порядок и тут же перепродал. Говорит, что не смог сразу узнать Акуду, так как для него все японцы на одно лицо. А потом заявляется тот юноша и, сильно волнуясь, требует часы обратно. Узнав, что их уже нет, ушел, затем заходил еще несколько раз, интересовался, не вернулись ли часы каким-то образом назад…Ты свободен, – бросил Чан изрядно оробевшему японцу. – Но смотри у меня… Тот, не заставив себя ждать, тут же удалился. – А как мы найдем юношу со шрамом? – поинтересовался Джон. – Я знаю, кто это, – ответил китайский сыщик. – Джозе Кабрера, испанец, у него репутация самого большого гуляки в Гонолулу. Помните, как мы с вами сидели в «Олл Американ»? Так вот, ваш знакомый стюард заявился туда как раз в его компании. – Значит, найти этого типа будет совсем нетрудно… – Подождите! – перебил его Чан. – «Президент Тайлор», где служит Боукер, завтра утром возвращается из рейса в Китай. Внутренний голос подсказывает мне, что Джозе Кабрера придет встретить своего приятеля, который здорово замешан во всей этой истории… |