
Онлайн книга «Убийство в Венеции»
— Ты ревновал к нему, и ты ненавидел его! Вы ругались. Ты никогда не смирился бы с тем, что я тебя оставлю, никогда не отпустил бы меня. — И она заплакала, села и спрятала лицо в ладони. Рыдала она отчаянно и судорожно. Маргарета села рядом с ней, обняла Элисабет, словно маленькую девочку, и погладила ее по голове. — Ну что ты? — тихо говорила она, — ну что ты? — И она покачала Элисабет в своих объятиях. — Ну не надо плакать. Мы сидели безмолвно. Гроза все еще гремела где-то в отдалении, но дождь утих и уже не стучал в окна так сильно, как прежде. Свен медленно поднялся. Он стоял молча с опущенной головой. — Да, — сказал он после паузы. — Элисабет права. Я ненавидел Андерса, терпеть его не мог. За его высокомерие и талант. За его манеры. Он всегда напоминал мне, что его происхождение отличается от моего. И Элисабет не устояла перед ним. Мне следовало понять это с самого начала. Подобная ситуация так долго продолжаться не могла. Собственно, довольно классическая ситуация, — иронично заметил он. — Старый муж, молодая жена. Сценарий для многих постельных фарсов, не так ли? Он огляделся, но никто не отреагировал, никто не произнес ни слова. Тогда он вновь уселся, будто силы его покинули. Он обхватил лицо ладонями и долго сидел молча. Наконец поднял голову. — Но Андерса я не убивал, — тихо произнес он. — Не убивал я его. — Можешь ты объяснить мне одну вещь? — я взглянул на Свена, сидевшего в высоком кресле с желтой ситцевой обивкой. Зачем ты «случайно» заглянул в мою лавку и рассказал, что Андерс совершил самоубийство и что между ним и Элисабет давно все кончено? Ты мне даже показал письмо, которое он написал тебе. — Это неправда. — Элисабет пристально посмотрела на него. — Скажи, что это неправда! Свен изможденно глянул на нее. Затем покорно вздохнул, будто его тяготила огромная ноша. — Я понял: Юхан не верит тому, что Андерс просто утонул, — медленно, с трудом проговорил он, словно делая над собой усилие. — И я мог попасть под подозрение, потому что… В общем, из-за тебя. И поэтому я сам написал то письмо. Подделать подпись Андерса было несложно. Он ведь писал как курица лапой. На его губах появилось подобие улыбки. — А письмо не должно было остаться у тебя, ты должен был только увидеть его. — Именно поэтому ты пытался заставить меня поверить, что это было самоубийство? Свен утвердительно кивнул. — В тот вечер Андерс рассказывал о тебе. О твоих контактах с полицией. И я понял, — что ты не веришь версии о том, что он утонул. А я первый попадал под подозрение. Да еще в качестве убийцы, — иронично добавил он. — Не могу точно сказать, Но было бы интересно знать, что ты делал на днях в Венеции? Он вздрогнул, словно я попал в больное место. — Я был там по делам музея, — коротко бросил он. — Следующей осенью у нас там будет выставка, и я отвечаю за нее как консультант. Я стоял у истоков этого проекта и хотел бы довести его до конца. — Это действительно так, — подтвердил Гуннар Нерман. — Будет большое мероприятие под названием «Венеция в искусстве». Они там очень заинтересованы, и Свен ездил туда несколько раз. — Ты встречался о Анной Сансовино? Свен Лундман не ответил. Я повторил вопрос. — Да, — тихо выговорил он. Так тихо, что было едва слышно. Словно он шептал. — Зачем? — Из-за… Из-за Элисабет. |