Книга Всё как ты хотел, или (Не) мой дракон, страница 117 – Франциска Вудворт

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Всё как ты хотел, или (Не) мой дракон»

📃 Cтраница 117

Мы присели у фонтана с двумя каменными осетрами, резвящимися в искрящейся воде. Чиж тут же подбежал ближе, перегнулся через каменный край чаши и опустил руки в воду. Судя по его взгляду, не будь вокруг людей, он бы уже залез к рыбам пощупать или оседлать.

– Устала? – Альгейр заметил, что я вытянула ноги. – Нужно было взять паланкин.

– Нет-нет, я рада прогуляться.

Да после утренних приключений у меня аллергия на паланкины!

Чтобы не вспоминать о плохом, сменила тему, восхищенно заметив:

– Сколько же здесь фонтанов!

– Это да. Не тысяча, конечно, как во дворце императора, но мы стремимся к этому.

– У него их действительно тысяча? Я думала, красивое преувеличение.

– Все так. Хотел бы я показать тебе эту красоту.

– А что, туда всех пускают гулять?! – удивилась.

Даже на Земле народ свободно не шастает там, где живут короли.

– Драконы возят туда своих любимых на праздник перед проверкой огнем, дурында! Это он с тобой флиртует так, – разъяснил вернувшийся братец.

– Чиж! – возмущенно воскликнула, смутившись, и бросила быстрый взгляд на Альгейра.

Я на этого дракона раньше внимания не обращала, воспринимая его только как друга принца. В ответ на мой взгляд он принял невинный вид и улыбнулся.

– Я понимаю, что за тебя Тайран мне голову оторвет, но можно же помечтать. И, если появится шанс, что ты будешь свободна, хотел бы сразу заявить о серьезных намерениях.

– Ты шутишь? Я сегодня выслушала твою длинную родословную и историю славных предков. Я же могу похвастаться лишь самой собой. Так что не нужно мне говорить про серьезные намерения, – насмешливо одернула его.

– Это ты зря, Катрина, ты еще сама не понимаешь, насколько ценна. Целительнице с таким сильным даром будут рады в любом роду.

– Кат, а я тебе говорил, чтобы не дрейфила, жениха хорошего мы тебе всегда найдем. Я только не понял, а кто такой Тайран? – требовательно спросил Чиж.

Мы с Альгейром замерли, а братец перевел взгляд с парня на меня, и до него начало доходить. Имя принца он слышал и, сложив два и два…

– Не… Да не может быть… Чтоб я сдох!

Я так напряглась, подбирая ответ, что не заметила, как к нам подошли, и буквально подпрыгнула от возгласа:

– Так вот ты где! – И, мрачно окинув взглядом поднявшегося с лавочки дракона, Стефан добавил: – И с кем… Как чувствовал, что ты сегодня захочешь посетить главный парк! – продолжил он, обращаясь ко мне, но не сводя взгляда с Альгейра. – Только почему в такой компании?

Парни сверлили друг друга такими тяжелыми взглядами, что воздух между ними искрил от напряжения.

– Что-то я ничего не понимаю, Стефан! Почему ты ведешь себя, словно муж, заставший жену с любовником?! – вмешалась я в их безмолвный диалог.

Хотя на какой-то миг я себя именно такой легкомысленной женой и почувствовала. Но какого черта?! Он мне кто?

Видимо, в аристократической среде девушки так не разговаривают и эти темы настолько прямо не поднимают, раз оба дракона уставились на меня.

– Прости, – тут же сменил тон Стефан. – Просто сам хотел пригласить тебя в город и готовил сюрприз. Ты почему так рано ушла?

– Были дела.

– Меня опередили, – сделал он вывод и вновь недовольно глянул на дракона.

– Альгейр здесь ни при чем, – поспешила заверить, пока он в нем дыру не прожег.

– Тогда кто?

– Не помню, чтобы я была обязана отчитываться перед тобой! – Я начала раздражаться, но взяла себя в руки, не желая грубить открыто, ведь живу в его комнате. Поэтому обтекаемо добавила: – Разные женские дела. Я столько дней в город не выходила!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь