
Онлайн книга «Жена неверного инквизитора, или Фастфуд от попаданки»
Черного котенка среди них не было... Мое появление на улицах Твинбрука не осталось незамеченным. Видно было, что Максимилиана была местным предметом обсуждений номер один. Мне кланялись, со мной вежливо здоровались, но эта вежливость явно скрывала насмешки. Некоторые кумушки даже поспешили прилипнуть к изгородям своих заборчиков, чтобы, неестественно скалясь, рассмотреть меня во всех подробностях. Смотреть, по правде говоря, было на что... ГЛАВА 14 Потому как Ульха не нашла ничего лучшего, чем снабдить меня синим комбинезоном на лямках с широкими штанинами и крупной отстрочкой, а так же клетчатой рубахой, рукава которой постоянно скатывались, несмотря на то, что я снова и снова закатывала их. Дополняли модный лук рыжие потертые башмаки, так же любезно предоставленные Ульхой. По моему скромному мнению, больше всего я сейчас напоминала небезызвестную куклу Чаки. Женский такой вариант куклы Чаки в огромных круглых очочках и без шрамов, но с таким же зверским выражением лица. От этой мысли я чуть не засмеялась в голос. Пожалуй, в этом что-то было. По крайней мере, настрой у меня был очень даже похож. По пути я получила, по меньшей мере, десять приглашений на чашечку чая – соседушкам не терпелось узнать подробности. Одна чрезмерно любопытная мамзель, высунувшая нос из своего палисадника, не выдержала, и после дежурного приветствия поинтересовалась, чуть ли не выпрыгивая из своих пышных юбок: – Леди Максимилиана, леди Максимилиана, а вас уже выпустили? – Откуда? – выгнула бровь я. – Из сумасшедшего дома. – А я сбежала. – Что-о-о? Ка-а-ак? – принялась заикаться мамзель. – Приятного вечера, мадам Лимонж. Доверительно поведав соседушке эту информацию, я продолжила свой путь, оставив мадам с широко раскрытым ртом. К Лимонж тут же, как проворные змейки, стали стекаться другие жительницы Твинбрука, после чего они взахлеб принялись обсуждать шокирующую новость. Что ж, приятно делать людей такими счастливыми. Поправив лямки спадающего комбеза, что явно был с мужского плеча, я возликовала сердцем, потому как увидела то, что мне было нужно. А именно – магазинчик, принадлежащий гильдии стекольщиков, где продавались очки. Интерьер меня не впечатлил – это было крошечное помещение с витражом и небольшим шкафом темного дерева с выставленными моделями. Здесь же находилась и мастерская, представляющая собой один-единственный стол с разложенными на нем в беспорядке инструментами – лупами, линзами, пинцетами и прочей мелочью. Завидев меня, оптик сделал слабую попытку нырнуть под этот самый стол. Ну, и кто тут у нас неадекватный? – Леди Ма-максимилиана, прошу – не губите! – А с чего это я должна вас погубить? – Но вы же… Не в себе… Вы сбежали из психушки! Да уж, слухи тут распространяются со скоростью света. – Ах, господин де Окль, ну я же просто пошутила, – засмеялась я. – Уверяю вас, что нахожусь в здравом уме и твердой памяти. Вот и уважаемый доктор Макбрайд тоже так считает. – Даже Макбрайд? – Разумеется. Я по делу. Не могли бы вы подобрать мне другие очки? А то эти стали совершенно неудобными. Заслышав такое, Окль воспрял духом и быстренько пошуровал по своему шкафу с очками. Эх, жалко тут линз не изобрели! Я выбрала самые, на мой взгляд, сносные по форме и в самой тонкой оправе из всех, которые там были. |