Книга Жена неверного инквизитора, или Фастфуд от попаданки, страница 39 – Матильда Аваланж

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Жена неверного инквизитора, или Фастфуд от попаданки»

📃 Cтраница 39

Кажется, я даже на пару секунд лишилась чувств, потому что в себя пришла на земле – лежала на спине, а котеныш топтался у меня на груди, бестолково тыкаясь холодным влажным носом мне в щеку.

В этот момент совсем неподалеку раздался жуткий яростный лай.

Оскалившись, питбуль несся со всех ног, явно намереваясь разорвать на части непрошенных гостей!

Злобная морда, и слюнявая пасть, полная острых зубищ, уже маячили прямо передо мной!

Действуя на чистом адреналине, я сунула котенка в ворот, в три прыжка достигла ограды и взлетела на нее, как кошка.

А питбуль прыгнул за мной, намертво вцепившись зубами в край моего платья, и потянул вниз!

– Отвали, придурок! – рявкнула я, и добавила пару непечатных слов.

И тут произошло что-то очень странное.

Едва я встретилась глазами со злобными красными глазками собаки, питбуль задрожал и отпустил мою юбку.

Присев на задние лапы, пес попятился.

А затем поджал хвост и побежал к дому, испуганно поскуливая и подвывая, как будто жалуясь.

Вернувшись к беседке, я налила в блюдечко молока, которое котеныш принялся лакать так жадно, как будто не ел пять дней кряду.

А я смотрела на него и о чем-то думала.

Ты не так прост, мой лунный малыш…

– Это еще что за приблудыш? – послышался недовольный голос Фиги. – А ну, пшел отсюда!

И она хотела пнуть котенка ногой!

Я подхватила малыша и прижала к себе.

Не знаю, почему, но когда я держала его маленькое теплое тельце на руках и смотрела в его золотистые глаза с двумя черными лунами, то чувствовала себя спокойно и хорошо.

От него как будто исходили волны теплой, родной энергии.

– Это ты пшла отсюда!

– Что?!

– Я сказала, что вы уволены без выходного пособия и рекомендаций, мадам Фигги, – с показной вежливостью процедила я. – Глухотой страдаете?

У домработницы аж лицо вытянулось.

Многие мечтали попасть на работу в дом к Кайзеру Роуэну, эта должность считалась почетной, помимо этого он всегда платил весьма и весьма щедро…

Я видела по лицу Фиги, что в ней сейчас идет самая настоящая борьба – с одной стороны ее корежило при мысли, что придется подчиниться мне.

Какой-то там недалекой девчонке, которую сам муж в грош не ставит.

Но с другой стороны она не хотела потерять место в доме инквизитора…

– Простите, госпожа Роуэн! Простите, ради бога! Я сразу не поняла, что зверек ваш! – запричитала женщина. – Не увольняйте меня, умоляю!

Как же ей тяжело далось это «госпожа Роуэн», прям перекосило всю.

– Хорошо, – легко согласилась я. – Даю вам последний шанс. Но еще хотя бы одно замечание – и вылетите из этого дома, как пробка. И да, кстати, помимо всех запланированных на сегодня дел, сходите на рынок, купите и приготовите коту еды. Он должен питаться хорошо и сбалансировано. Не так ли, мадам Фигги?

Женщина отвела взгляд.

– Да, чтобы расти, ему, конечно, нужны витамины... леди Роуэн.

– Вот и славно, что вы это понимаете, мадам Фигги.

Вежливо улыбнувшись домработнице, я с котенком на руках покинула беседку.

ГЛАВА 23

Комната Максимилианы просто вопила о дурном вкусе. Хозяйка хотела сделать ее аристократической и роскошной спальней, «как в лучших домах Парижу», но явно перестаралась, сотворив аляпистое безобразие.

Кровать в центре возвышалась, как трон. Ее резное изголовье, покрытое позолотой, своим блеском соперничало с блестящим зеркальным потолком. Шелковые покрывала ядовитого цвета фуксии и кислотного лайма, спадали на пол хаотичными складками.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь