Книга Жена неверного инквизитора, или Фастфуд от попаданки, страница 64 – Матильда Аваланж

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Жена неверного инквизитора, или Фастфуд от попаданки»

📃 Cтраница 64

К сожалению, пока что похвастать результатами не могла.

Когда пыталась варить зелья из домоводства, у меня случались разной степени разрушительности бада-бумы, после которых кухню частенько приходилось приводить в порядок.

В книге было заклятье быстрой уборки, и я просто мечтала его освоить…

Но пока не получалось – последствия своих экспериментов приходилось убирать ручками.

Один раз пришлось спешно отмывать весь потолок от ядовито-зеленых соплей, которые брызнули из котла – а я всего-то лишь пыталась приготовить успокоительный сбор из ромашки и пустырника, которые выкопала на огороде.

Даже котенышу досталось – на некоторое время он из черного стал зелененьким.

Кстати, мой питомец рос не по дням, а по часам – за две недели он вымахал так, словно прошла пара месяцев. Я точно знала, что это неспроста, но как ни пыталась найти в домоводстве хоть что-то про фамиляров, ничего на глаза не попадалось.

С заклинаниями, так же, как и с зельями не особо спорилось. Каждое надо было читать по-разному, под разные пассы рукой. Какое-то нараспев, какое-то скороговоркой…

Один раз, практикуясь, я подожгла в своей комнате занавески.

Ну, наконец-то можно было выкинуть их с чистой совестью.

А то они вообще-то с самого начала меня бесили!

Жду не дождусь, когда нас с Кайзером разведут! Тогда я переду в старый дом отца и смогу посвящать своим тренировкам по книге гораздо больше времени.

Может, хотя бы тогда у меня, наконец, начнет хоть что-то получаться?

А сегодня я собиралась все-таки приготовить, наконец, этот чертов успокоительный сбор! Рецепт такой простой – меня прямо зло брало, что никак не могу с ним совладать.

С азартом я представляла, как достану припрятанный котелок, как возьмусь за дело.

Но планам не суждено было сбыться…

В гостиной я наткнулась на Кайзера.

По моим расчетам, козлина должен был быть в своем очередном лесном рейде – чтоб его там какая-нибудь особо голодная нечисть сожрала и не подавилась!

Но вместо этого козлина с правительственным видом восседал в гостиной и явно поджидал меня...

ГЛАВА 39

– Казалось, сильнее пасть в моих глазах, чем пала ты, невозможно. Но, поздравляю, у тебя это получилось.

Я поморщилась, не понимая, о чем он говорит.

Был один момент, который мне не понравился.

Там, в его спальне, на постели, у меня вырвался неконтролируемый заряд магии.

Книга предупреждала о том, что у только что инициированной ведьмы, которая, к тому же не летает, возможны такие неконтролируемые вспышки.

А Максимилиана до этого магию не проявляла…

Но, оказалось, козлина вовсе не об этом.

– Из моего стола пропало несколько ценных акций золотого прииска. Ничего не хочешь мне об этом рассказать, убогая? – синие глаза Кайзера обдавали презрением, кажется, еще более сильным, чем обычно. – Или, давай, я сам расскажу. Мало того, что ты – надоедливая прилипала. Ты еще и оказалась грязной воровкой.

Он говорил об этом спокойно, без возмущения.

Но его издевательский пренебрежительный тон, наоборот, еще сильнее резал по живому.

Муж подошел близко, нависая надо мной – высокий и сильный, подавляющий.

Еще и форма эта его, блин!

Будь он в гражданском, думаю, был бы чуть менее подавляющим.

Хотя, это вряд ли.

Мне очень хотелось отступить назад, но я не двигалась с места, как будто вросла в него ногами.

– Потратила годовой лимит на обычную для себя ерунду, и решила выкрутиться таким жалким образом? Взяла у меня не деньги, а ценные бумаги, потому что думала, я не замечу? Что брать бумажки – совсем не то, что монеты, воровством вроде как и не считается? Наверное, еще и безумно хитрой себя посчитала? Да, убогая жалкая глупая воровка?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь