Книга Жена неверного ректора Полицейской академии, страница 116 – Матильда Аваланж

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Жена неверного ректора Полицейской академии»

📃 Cтраница 116

Его красноречивый взгляд остановился на моих губах.

— Благодарю. Но предпочитаю этот рассказ из уст профессора Галахера, — скупо ответила я и отвернулась, намереваясь уйти.

Но он преградил мне дорогу, возникнув будто из ниоткуда.

Резкий разворот, и я оказываюсь в кольце мощных рук Лианса, плотно прижата к его грудной клетке спиной.

Моя шея в его локтевом захвате, вторая рука мужчины лежит прямо на моей груди.

— Слышал, у тебя скоро именины, Лефевр, — звучит вкрадчивый голос ректора прямо у меня над ухом, так, что его губы касаются мочки. — Что же тебе подарить?

Пользуясь своим выигрышным положением, Лианс самым наглым образом лапает меня за грудь, сжимая полушарие, и я чувствую его сильное прикосновение прямо через тонкую ткань своей рубашки.

— Хм, может быть, приватный танец стриптизера, который выскочит из большого торта? Только не вздумайте сами взять на себя его роль. Вы же не хотите, чтоб меня стошнило.

Я схватилась за его локоть, сжимающий мое горло, сделала стремительный разворот и отбросила от себя мужчину резким пинком ноги.

Лианс поменял стойку и отразил атаку, но на его лице отразилось безграничное удивление. Он действительно не ожидал, что я смогу высвободиться.

Никаким боевым искусствам я не обучалась, но демоническая магия моих котиков действовала отменно. Повинуясь интуиции и рефлексам, я обрушила на Лианса серию жестких и точных ударов, от которых он отбился явно не играючи, чего совсем не ожидал.

Пару раз ректор ошибся благодаря моим обманным выпадам, и — удача! — мне удалось сбить его с ног.

Я специально бросила его не на мат, отчего мужчина отлетел назад, весьма, наверное, ощутимо приложившись спиной об жесткий деревянный пол.

Так тебе и надо, мой милый!

К сожалению, поднимался Лианс, как ванька-встанька — очень легко и, можно сказать, по мановению волшебной палочки.

Но, самое паршивое, это его лицо.

Лианс улыбался.

Жуткая улыбка — смесь остервенения и восхищения.

Сейчас он был потрясающе красив, но так же потрясающе и неуправляем.

Тут уже ошиблась я — пошла в яростную атаку. Уж больно сильно мне хотелось еще пару раз приложить его об пол, и желательно головой.

Но он схватил меня за предплечье, отточенным движением перекрутил через себя и опрокинул на мат, навалившись сверху.

Мои бедра оказались плотно прижаты его бедрами, а запястья разведены над головой и прижаты к мату его руками.

Положение, кажется, совершенно безнадежное.

— Весьма недурно, Дарина Лефевр, — с усмешкой сказал Лианс, склоняясь совсем низко и жадно глядя мне в глаза. — Позволь спросить, кто ставил тебе эту технику?

Я расслабилась под ним и даже плотнее прижалась бедрами к его бедрам, отчего по его телу прошла дрожь.

Я почувствовала эту дрожь. Она словно бы передалась мне.

Нужно было усыпить его бдительность.

— Я самоучка.

— Верится слабо, — его горячее дыхание опалило, как огнем. — Итак, значит, на твою знаменитую вечеринку я не приглашен?

— Она для курсантов, а не для старперов.

Разумеется, никаким старпером Лианс Рэтборн не был. Наоборот, он был молодым мужчиной в самом расцвете лет.

Но мои слова задели его настолько, что мне показалось — муженек меня сейчас разорвет на мелкие клочки.

— Предпочитаешь неопытных юнцов? — прорычал дракон и впился в мои губы яростным терзающим поцелуем.

— По крайней мере, юнцы умеют целоваться, а не пожирают девушку ртом, — с издевкой бросила, оторвавшись.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь