
Онлайн книга «Жена неверного ректора Полицейской академии»
— Ты что, его лично знаешь? — округлились глаза сразу у нескольких девушек. Я загадочно улыбнулась, давая понять, что не только знаю, а мы с фронтменом самой популярной группы Декстоуна, можно сказать, на одной ноге. В общем, восторгов было еще больше, чем я ожидала. Я с удовольствием обходила свои владения и везде ловила восхищенные и завистливые взгляды, комплименты и поздравления. Если это не популярность, то я не знаю, что тогда. Впрочем, мое главное развлечение, ради которого я все это и устроила, было впереди. Я подошла к туманному бару — стойке, на которой стояли емкости разных размеров и форм — сами собой смешивались напитки. Коктейль «Золотистое очарование» приятно освежил. С бокалом на тонкой ножке вышла в зимний сад, где веселье продолжалось и музыка «Заклинателей» была так же хорошо слышна, как и в гостиной. Прямо посредине увитой экзотическими цветами теплицы, выходящей на настоящий участок, припорошенный снегом, сверху висел огромный дракон. Бумажная фея не обманула — пиньята оказалась, что надо! Только слепой бы не узнал в этой бумажной фигуре воплощение славного ректора Академии полицейского ковена. Курсанты разглядывали дракона и хихикали, дивясь моей задумке. Я взяла в руки биту, которая лежала неподалеку, с удовольствием осматривая ее. Впрочем, пока еще было не время. — Дариночка, от всей души хочу поздравить тебя с двадцатишестилетнем! Розамунда Саксес возникла передо мной, как будто черт из табакерки. Ее приторная улыбка стала еще шире, когда она протянула роскошный розовый в черную полоску подарочный пакет. Очень стильный и явно фирменный. Я поблагодарила бывшую любовницу своего мужа, а потом у всех на глазах вытащила из пакета… Флакончик духов. Весьма изящный флакончик со старинным распылителем, украшенным розовой матерчатой кистью. — Это же от королевского парфюмера — мастера Леграна, — ахнул кто-то из девчонок. — Вот это подарок! Вокруг нас было много гостей, и все захлопали. Продемонстрировав восторг, я обняла и расцеловала гадину, благодаря за шикарный подарок. Мунда якобы польщено зарделась… Но ее медовая, сладкая, насквозь фальшивая улыбка была красноречивее слов. Вот ты и попалась в мой капкан, милая. Ты заглотила мою наживку так легко. Ты привыкла, что самая умная, а вокруг тебя одни идиоты. За такую же идиотку приняла меня. Что ж, Розамунда… Ты просчиталась. И твоя участь предрешена. ГЛАВА 63 — Девушки, вы не видели Тони? Слизень Поклеван Дунбар, конечно же, тоже присутствовал на моей вечеринке. Удивительно, но в отличие от остальных гостей он даже и не подумал принарядиться. Боже мой, да он даже зубы почистить ради такого случая нужным не посчитал… На Дунбаре была клетчатая синяя рубашка и замызганные брюки, которые он явно не стирал с момента прибытия в академию. Ну, зато хоть причесал свои сальные волосы. Правда, и в этом был минус, так как перхоть хлопьями осела на его плечах. Вирела и Шейл, которые держались неподалеку от меня, принялись хихикать над парнем, но я перебила: — Да вон же она, Антония… Пригласи ее на танец, Поклеван. Я указала на свою «сестрицу», которая в данный момент напропалую флиртовала с мускулистым Вином. Вот сейчас она действительно выглядела очень привлекательной. Может, потому что я впервые видела, как Антония улыбается? |