Книга Жена неверного ректора Полицейской академии, страница 74 – Матильда Аваланж

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Жена неверного ректора Полицейской академии»

📃 Cтраница 74

Я ожидал, что Бьянка оживится — состояние я ей предлагал достаточное, но она только усмехнулась.

— Поразительная щедрость, господин ректор.

— Там, в Замшелых Долинах, можешь ни в чем себе не отказывать.

— Это будет достаточно сложно, учитывая уровень тамошней жизни.

— Большая деревня на краю света, — развел руками я. — Самое подходящее для тебя место. Заведешь хозяйство и будешь счастлива.

— Не тебе судить, Ретборн, какое место для меня подходящее, а какое нет.

— Уж точно не моя академия. Наконец-то призналась себе, что больше не можешь выдержать учебы? — выгнул бровь я. — Похвально, хотя и поздновато.

— Да уж, нужно было изначально обойти твою паршивую академию стороной.

Удивительно, но ее слова и тон меня задели.

— Моя академия — лучшая на континенте! — рявкнул я.

— Академия, может, и ничего, да вот только ректор подкачал — на столе полный бардак, — Бьянка с издевкой кивнула на мой стол, на котором в порыве страсти Розамунда сгребла в кучу письма и бумаги.

Она попала в одно из моих больных мест — вообще-то я во всем любил образцовый порядок, и в первую очередь, в документации.

— Прибраться желаешь? — ухмыльнулся.

— Нет уж, оставь это своей секретутке, — отрезала Бьянка. — Меня интересует, как долго еще ты будешь занимать мое время, Ретборн? Давай обязательство — я подпишу, и покончим с этим. Мне ждет дилижанс.

Прежде, чем подписать магический контракт, составленный по всем правилам и заверенный Цисмолдами, который уже был у меня наготове, Бьянка очень долго его читала.

— Теперь ты отнимаешь мое время.

— Только идиоты подписывают бумаги, не глядя, — отмахнулась Бьянка.

А я с интересом смотрел на нее.

Ну, уж теперь, если блефует — станет ясно. Когда она поставит свою подпись на договоре, то уже не сможет отвертеться от его исполнения и должна будет исчезнуть из моей жизни.

Этот договор — древний и мощный артефакт, который практически нельзя обойти обманным путем.

Я ставил на то, что сейчас она отбросит перо и выкинет что-нибудь в своем стиле.

Заверещит или зальется слезами, будет умолять и кричать, что все это была глупая провокация, чтоб заставить меня испугаться и не отпустить ее…

В этот момент моя жена обмакнула перо в алые чернила, поставила в конце документа размашистую подпись и небрежно швырнула его передо мной на стол.

Бумага вспыхнула сначала багровым, потом синим, а потом изумрудным сиянием.

Странно, по идее, это должно было быть золото.

Впрочем, вариации возможны.

Чернила впитались в лист, после чего он сам собой стал складываться очень сложным, мудреным образом. Некоторое время я и Бьянка увлеченно наблюдали за этим процессом, пока договор не сложился в форме ромба и не стал медальоном на кожаном шнурке.

Он сам собой поплыл по воздуху и скользнул на руку Бьянке — шнурок обвился вокруг ее запястья браслетом, который она теперь, в подтверждение своей подписи, не сможет снять.

Дефективная сделала это!

Теперь она уедет из моей Академии в Долины, а потом и вовсе исчезнет из моей жизни, когда Освальд даст отмашку на развод!

Я даже могу не отправлять за ней слежку, не проверять — действительно ли уехала — договорный браслет был лучшим гарантом ее обещания.

— Это было лучшее решение в твоей жизни.

— Ты даже себе не представляешь, насколько, Рэтборн, — бросила Бьянка, поднялась и вышла вон из моего кабинета.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь