
Онлайн книга «Ядовитый Шиповник»
Я мысленно охнула, понимая, что все же не ошиблась в своем предположении, и меня действительно угораздило встретить знаменитого наемника. А потом зацепилась за его слова и уточнила: – Что такое это «Эрши»? – Не скажу. Пусть его лицо было закрыто, я была готова поспорить: этот гад сейчас нагло ухмыляется. Захотелось его стукнуть, но нарываться на конфликт было бы глупо. Поэтому я осмотрелась, убеждаясь, что вокруг по–прежнему тихо и безлюдно, и прошептала: – И о чем же ты хотел поговорить? – Это ты хотела, – ошарашил он. – Я? – Сама же искала следователя Рииса, чтобы что-то ему рассказать. – Что? – я изумилась. И только через минуту сообразила: – Ты… Неужели это ты ко мне приходил? – Я, - он спокойно пожал плечами. – Но зачем? – Одна из улик показалась следователям несущественной. Но я посчитал иначе и решил позаимствовать на время, чтобы узнать о ней побольше. Я бестолково моргнула, пытаясь осознать, что говорит мужчина. Позаимствовал улику… То есть, вломился в кабинет следователя, стащил оттуда цветок и принес его мне? Просто потрясающе. – Тебе это заказали? - проговорила я, справившись с эмоциями. – Нет. – Тогда зачем? – Зачем… – посерьезнел мужчина. - Наверное, дело в том, что это убийство – совсем не такое простое и очевидное, как могло бы показаться. – И ты следишь за ним. – Слежу, - подтвердил мужчина. - На всякий случай. Я закусила губу. Кто же он такой, этот Рэйч? Сейчас передо мной стоит человек, похожий на тень. Высокий, на голову выше меня, отлично сложенный. Черная куртка с капюшоном и высоким воротником, брюки из такого же материала, похожего на кожу рептилии, перчатки, ботинки. Негромкий, будто бы безликий голос. Мужчина, приходивший в оранжерею, похож на этого только ростом. – Не обольщайся, сегодня ты видела иллюзию, а не мое настоящее лицо, - хмыкнул он, явно догадавшись, о чем я думаю. – Я и не обольщалась, – проворчала в ответ. – Так что ты хотела мне рассказать? Вздохнув, я коротко описала, как отыскала в нашем саду куст дурмана. Услышав это, Рэйч задумался. – Значит, Королевский ботанический сад, - пробормотал он. - Место, куда могут зайти многие. – Там редко бывает многолюдно, - сказала я. – Хотя лессу Кристобаль я в тот день там не видела. – Ожидаемо. Впрочем, ты все равно здорово мне помогла, Эрши. Я обреченно покачала головой. Теперь придется мучиться, пока не пойму, что значит это странное прозвище. – И что ты будешь с этим делать? Продолжишь расследовать сам? Подбросишь ван рибергеру анонимку? – Отличная идея, - усмехнулся Рэйч. – Я серьезно. – А если серьезно, то не думай об этом и просто ложись спать, - посоветовал Рэйч. - Мне пора. Я не успела даже задать очередной вопрос, как он перемахнул через балконное ограждение и слетел вниз, совершенно бесшумно скрываясь в кустах. Я замерла, ожидая воя охранки, но все было тихо. – Ну вот и как на такое реагировать? - вздохнула я. Листик забрался на парапет, свесившись вниз, и недоуменно развел корешками. Я была с ним солидарна. Теперь у меня появилось еще больше вопросов, которые было совершенно некому задать. Как Рэйч выяснил, кто я и где живу? Почему его так привлек цветок дурмана, что он рискнул стащить улику? Как вообще узнал, что я ищу «следователя Рииса»? Он следит за мной? За расследованием? Или за всем сразу? |