
Онлайн книга «Ядовитый Чертополох»
Он привел меня на зады трактира Ферранта. Прошелся вдоль забора, оглядываясь по сторонам, и быстро выплел маскировочные чары. Они мягко охватили нас обоих. – Хочешь поискать тот самый сарай? – догадалась я. – Хочу, – кивнул Вард и тронул плотно подогнанные друг к другу доски забора. – Придется лезть. Он протянул мне руку. Я подобрала плащ и, быстро вскарабкавшись наверх, перемахнула во двор. Мужчина спрыгнул следом. За забором оказалось тесно и не слишком чисто. Снег тут не убирали, поэтому я сразу провалилась почти по колено. Справа виднелись зады каретного сарая, откуда слышалось конское ржание и ощутимо пахло навозом. Слева громоздилась большая куча мусора, присыпанная снегом. А прямо перед нами торчала глухая стена амбара. – Сюда, – сказал Вард. Он пробрался мимо кучи и оказался перед небольшим сараем. Темные доски местами прогнили насквозь, а крыша покосилась, но на снегу виднелась протоптанная тропинка, ведущая к его двери. Вард прислушался, схватился за дверь и аккуратно открыл. Внутри было темно, и пришлось начаровать себе заклинание, чтобы видеть. На склад для контрабанды это было мало похоже. У одной стены валялась гора старой конской упряжи, у другой стояла большая бочка, пустая и дырявая. Следов магии не чувствовалось. Вард присел возле бочки, за которой нашелся свободный от хлама угол. На мерзлой земле виднелся след, словно тут стояло нечто прямоугольное. Маг коснулся его края пальцем и с силой провел. Затем поднес к носу, принюхиваясь. Я заметила на пальце отчетливую темную полосу, совсем не похожую на грязь. – Доресейский черный порох, – сообщил он. – Запрещенный ко ввозу, – я тут же помрачнела. – М-да... Возможно, именно он хранился в том ящике, о котором говорил Майло. – Но ящика тут уже нет, – констатировала я, пошарив по углам и заглянув под упряжь. – Значит, и нам тут делать больше нечего. – Что ж, у меня три варианта, – сказал Вард, когда мы ехали обратно в крепость. – Первый: Лойс был причастен к контрабанде, возил ее из крепости и использовал сарай ничего не подозревающего Ферранта как перевалочный пункт. Трактирщик узнал об этом и прикончил Лойса, чтобы тот его не подставлял. Второй: причастен Феррант, для которого ничего не подозревающий Лойс возил из крепости контрабанду. Убитый понял, что в ящике, и решил либо сдать трактирщика страже, либо нажиться на этом. За что и поплатился. И третье: они были заодно и что-то не поделили. – И какой вариант тебе нравится больше? Мне второй. – Мне тоже. Но постоялый двор в любом случае стоит проверить. А еще я бы проверил вашу столовую. Вернее, склад при ней. Туда ездил Лойс. Оттуда выходил наш ночной гость. – Нужна помощь? – предложила я. – Не помешает. Во сколько на кухню приходят повара? – Кажется, к пяти утра. – В шесть вечера я ухожу в патруль, – кивнул мужчина. – Если успею вернуться хотя бы к трем ночи, зайду к тебе. Я не стала спорить. Что ж, кажется, меня ждет очередное приключение. ГЛАВА 6 Я всегда спала чутко, поэтому без труда расслышала негромкий стук в дверь. – Вард? – спросила тихо, приоткрыв. – Да. Готова? – Две минуты. Быстро одевшись, я завязала волосы в небрежный пучок и вышла в коридор. Он казался пустым, но через секунду в воздухе появилась заметная даже в темноте рябь, и знакомый голос произнес: |