Книга Ядовитый Чертополох, страница 39 – Мария Морозова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ядовитый Чертополох»

📃 Cтраница 39

Написав короткую записку копать в сторону счета Олгута и прислать подробное личное дело Кона, маг отправил ее и спрятал шкатулку. Потихоньку что-то вырисовывалось.

ГЛАВА 7

Снег шел почти весь день. Наши маги то и дело выходили расчищать двор крепости и тракт под присмотром завхоза. Тяжело нагруженные телеги буксовали в снегу, торговцы ругались, а Вайрус злился. Но когда я предложила свою помощь, как мага, завхоз только отмахнулся и отправил меня обратно в общежитие.

Спорить я не стала. Вернулась в комнату и просто валялась на кровати с книгой, уничтожая вкуснейшую шоколадку, которую прислали из дома. А к вечеру снегопад успокоился, и ко мне заглянул Вард.

– Не хочешь поужинать в трактире Ферранта? – предложил он.

– С удовольствием, – тут же согласилась я, представив, что в крепости на ужин снова крупа.

Ехать по расчищенному тракту было одно удовольствие. Но когда мы были уже почти у самого трактира, по нервам ударило странное ощущение. Вспышка магии, резкая, сильная, темная, которая случилась где-то рядом.

– Ты тоже почувствовал это? – спросила, останавливая лошадь.

– Да, – нахмурился Вард. – Совсем недалеко отсюда.

Слушая чутье, я направила лошадь налево, к забору. Свернула за угол, туда, откуда мы с Вардом однажды штурмовали задний двор Ферранта. И не ошиблась. Новая вспышка случилась еще ближе, буквально в нескольких метрах. А потом за ней последовал грохот и злой рев:

– Ах ты щенок!

Я спрыгнула на землю, зацепив повод за первый попавшийся столб, и сбросила плащ. Не глядя, что делает Вард, перемахнула через забор. На пальцах расцвело заклинание щита. Но сразу отпускать я его не стала, потому что картина открылась уж очень странная и неожиданная.

У каретного сарая, прижимаясь спиной к его стене, стоял Майло. Тяжело дышащий, напряженный, как струна, он ненавидяще смотрел на Гвидо, который пытался выбраться из кучи мусора, грязно ругаясь. Сейчас Майло походил на загнанного в угол зверька. И именно от него ощутимо фонило эхом магии. Дикой, неуправляемой магии, с которой можно столкнуться только в одном случае. Боги, кажется, у парня открылся дар!

Гвидо выпутался из старой дерюги и сжал кулаки, словно собирался бросится на Майло. Я подняла руку. Заклинание сорвалось с пальцев, разделяя парня и трактирщика полупрозрачной стеной. Майло его будто бы и не заметил. А Гвидо развернулся ко мне, тихо зарычав.

– Ты!

Я подобралась, приготовившись защищаться. Слишком уж сильно Гвидо был разъярен. Как медведь, которого выгнали из берлоги в самый разгар зимы.

– Что здесь происходит? – раздалось спокойное за моей спиной.

На нас вылился поток отборной брани. Бросаться с кулаками трактирщик все же не стал, но явно продемонстрировал, как сильно нам не рад. Майло медленно моргнул и повернул голову. В его глазах без труда читался настоящий водоворот эмоций: боль, ярость, отчаяние. Да что же Гвидо с ним сделал?

– Валите вон отсюда, – рявкнул тот напоследок, выдохшись.

– Кажется, я задал вопрос.

И вроде бы Вард не повышал голос, но в нем вдруг очутилась такая сила, которая заставила здоровяка Ферранта вздрогнуть и вжать голову в плечи.

– Да ты… – уже не так уверенно начал он.

– Я. Задал. Вопрос, – повторил Вард, чеканя слова.

Так твердо и властно, что на секунду перед ним захотелось склониться. Я повела плечами, сбрасывая непонятное ощущение. Трактирщик ощерился, будто пытаясь набраться смелости, чтобы дать отпор, но поморщился и неохотно буркнул:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь