
Онлайн книга «Душа по обмену»
Он смотрел серьёзно и, кажется, больше не сомневался. Либо очень умело это скрывал. И я решилась поделиться своими призрачными догадками. Всё равно больше мне здесь откровенничать не с кем, а у самой от этих мыслей голова скоро просто взорвётся. — Думала. Единственное, чего я не помню — это ночь… когда погибли наши родители, — призналась, нервно теребя уголок белоснежной скатерти в ожидании его реакции. — А ведь я там тоже была, в памяти должно было отложиться хоть что-то. Конечно, на самом деле я не помню вообще ничего из жизни моей предшественницы, но ведь Адела говорила именно о той ночи. Никей предсказуемо помрачнел и сдержанно возразил: — Ты была ребёнком и, скорее всего, просто спала. — А если я всё же что-то видела? — Тяжело вздохнула, заметив, как он хмурится, и рассказала про тот странный разговор с матерью в междумирье. — Это ничего не доказывает, — упрямо повторил Блордрак. — Даже если ты видела, как их убили, при чём тут Дорган? Мать, наверное, просто не хочет, чтобы ты снова пережила тот ужас, вот и просила не вспоминать. Логично, но не убедительно. Судя по тону и страху, плескавшемуся в её глазах, Адела хотела уберечь меня от чего-то похуже неприятных воспоминаний. — Мне кажется, она имела в виду что-то более серьёзное. — Что может быть серьёзнее убийства? И вообще, мы говорим о призраке, — сухо напомнил недовольный Никей. Как же я забыла, что он не переносил мою маму, считая её причиной всех бед своей семьи. Так что просто не способен сейчас рассуждать объективно. — О душе, — возразила, раздумывая, стоит ли продолжать разговор, который почти не клеится. — Ладно, пусть о душе. К чему ты клонишь? — А ты никогда не думал, что в ту ночь всё могло быть не совсем так, как… все считают? — Ну вот я это сказала, причём формулировка, выданная спонтанно, удивила и немного напугала меня саму. Никей внешне не изменился, но его взглядом можно было замораживать воду. — Не думал?! Да я несколько лет только об этом и думал! — сказал он тихо и зло. — В документах всевозможных копался! Только зря время и нервы тратил. Всё было так, как было и ничего уже не изменить! А Дорган в ту ночь находился совсем в другом месте. Это я тоже проверял. Так что забудь! Больше мы к этой теме не вернёмся. И ешь, давай, скоро на занятия. Он склонился над своей тарелкой, ясно дав понять, что разговор окончен. Не стала настаивать, понимая, что спорить бесполезно. Давить на жениха бессмысленно и чревато — это я про него уже поняла. Да и в целом он прав, наверное. Если Дорган вне подозрений, значит, имелось в виду другое воспоминание. Скорее всего, вообще не моё, а прежней Лесты. А поесть действительно нужно, у меня ведь сейчас какое-то сложное практическое занятие с четвёртым курсом намечается. Вот только проверить пищу на всякий случай не помешает. Я повернула подарок заведующей камнем внутрь и провела им над тарелками с кашей и салатом. Блордрак наблюдал за этими манипуляциями, удивлённо выгнув бровь. — Откуда? — спросил он коротко. — Дэйра Найрис дала на время, чтобы я снова нигде не уснула после чая. — Но этот завтрак брал я, так что здесь точно никто ничего подсыпать или подлить не мог, — возразил Никей уже спокойно. Видимо, оттаял. — А ты уверен, что тебе самому ничего не подлили? — Мне-то для чего? |