
Онлайн книга «Душа по обмену»
Не знаю как, почему и насколько я здесь застряла, но пока Лестой считают меня, никому не позволю вытирать об себя ноги! Резко села, отчего стоящий на прикроватном столике флакон зашатался и упал на пол. В помещении воцарилась гробовая тишина. Затем послышались быстрые шаги, и в поле моего зрения появились Никей и эффектная стройная молодая блондинка в длинных халатах болотного цвета. Видимо такая у здешних медиков неприглядная униформа. Эти двое не могли не понимать, что я слышала их разговор, но смущёнными не казались. — Как ты себя чувствуешь? — спокойно спросил Никей, глядя на меня сверху вниз нечитаемым взглядом. — Что ты с ней церемонишься? — пренебрежительно хмыкнула блондинка, которую Блордрак называл Камилией. В её глазах читалось неприкрытое презрение. Интересно, ей-то чем эта несчастная девчонка не угодила? — Она же симулянтка. Только работать мешает! Н-да, унижение пациентов тут, похоже, один из методов лечения. Я глубоко вдохнула, стараясь успокоиться. Всё же истерика и хамство — не мои методы, но поставить эту парочку на место придётся. — Нет, Камилия, работать тебе мешаю не я, а недостаток знаний, — отчеканила сухо и сдержанно, — что ты за целитель, если не в состоянии отличить настоящий обморок от симуляции? Лицо блондинки перекосилось от злости, мгновенно утратив привлекательность. — Да как ты смеешь, так со мной разговаривать, зикфа? Я — эйра и скоро стану проводником! — сердито прошипела она. Чтобы понять смысл последней фразы, пришлось покопаться в памяти. Эйрами здесь называли потомков дэйров, чья кровь была многократно разбавлена путём смешанных браков. В местном обществе они тоже были уважаемы, хотя и не так как дэйры. А вот о проводниках я почти ничего не знала, кроме того, что они обладали способностью вернуть душу умершего человека из какого-то междумирья. — Вот когда станешь, тогда и будешь диагнозы ставить, а пока поучиться тебе ещё нужно, эйра Камилия, — улыбнулась я, честно пытаясь изобразить на лице почтительное выражение. Судя по тому, как её перекосило, получилось не убедительно. — И будь добра, выйди, пожалуйста, нам с дэйром Блордраком поговорить нужно. Наедине. Девушка в ярости сжала кулаки и возмущённо посмотрела на Никея в поисках поддержки. Тот взирал на меня удивлённо, словно впервые увидел. — Ладно, Камилия, выйди на минутку, — кивнул он, не отводя от меня взгляда, и пренебрежительно усмехнулся: — У кого-то прорезался голос? Это даже интересно. Блондинка, сердито сверкнув большими синими глазищами, неохотно удалилась, и мы остались вдвоём. Блордрак скрестил на груди руки и выжидающе молчал, а я собиралась с мыслями, не зная с чего начать. В итоге решила, что лучшая защита — нападение, и пока он не успел обвинить меня во всех преступлениях, быстро спросила: — Кто тебе рассказал про приворотное зелье? Никей нахмурился. Его густые чёрные брови сошлись на переносице. В золотисто-карих глазах промелькнула угроза. — То есть ты даже не скрываешь, что хотела им воспользоваться? — уточнил он нарочито спокойно, но таким ледяным тоном, что в помещении как будто стало ощутимо холоднее. — Я хотела только одного: узнать, кто в моём окружении сливает информацию. Вот и пустила такой слух. Так от кого ты узнал о зелье? — вернулась я к первому вопросу. |