
Онлайн книга «Душа по обмену»
— Говори, что хотел. — Я не собиралась с ним откровенничать, вдруг эта беседа — очередная проверка. Я бы не удивилась. С дедули станется. — Насколько я понимаю, ты не собираешься покорно плясать под дудку Доргана, и вы с Блордраком что-то против него замышляете, верно? — снова удивил Мартион. Я поперхнулась соком. Ничего себе заявленьице! Неужели он, правда, ждёт, что я сейчас возьму и всё выложу? — С чего вдруг такие глубокомысленные выводы? — постаралась изобразить искреннее удивление. — Ой, ладно, из вас, ребята, отвратительные конспираторы, — пренебрежительно отмахнулся Мартион. — Я же вижу, вы что-то затеяли. — Надеюсь, вчера ночью вы полезным делом занимались, а не всякими романтическими глупостями, — помедлив, добавил он, снова застав меня врасплох. — И не смотри так, меня с детства обучали быть незаметнее тени и выведывать чужие секреты, так что отпираться бесполезно. — Ты же зельевар. Не знала, что вас ещё и шпионить учат, — буркнула мрачно, припомнив ещё одного зельевара-шпиона из серии известных романов о мальчике со шрамом на лбу. Это что вот прямо обязательное сочетание? — В академии такого предмета нет, это личная инициатива главы рода, — криво усмехнулся парень, не сводя с меня изучающего взгляда. Сейчас, когда не строил из себя клоуна и не притворялся очаровашкой, он был совсем другим — казался старше, порочнее и опаснее. — Чего ты хочешь? — спросила обречённо, понимая, что разыгрывать непонимание бессмысленно. Мартион несколько секунд молчал, словно подбирая слова, а потом тихо, но уверенно сказал: — Если есть реальный план, как избавиться от Доргана, я с вами. Это заявление больше насторожило, чем удивило. — И почему я должна тебе поверить? — Ты в курсе, что нас собираются поженить? — спросил он вместо прямого ответа, энергично нарезая мясо на мелкие кусочки так, будто представлял на его месте кровного врага. — Нет, в открытую об этом пока не заявляли, но недавно я подслушал один очень интересный разговор… Тоже мне новость про «поженить», Никей об этом давно говорил. Да я и сама прекрасно понимала, что дедуля постарается привязать меня к своему роду как можно крепче. Промолчала, не зная как реагировать на подобное предложение. Где гарантии, что это всё не провокация и не ловушка с целью вывести на откровенность? Не дождавшись ответа, Мартион едва заметно улыбнулся, понимающе кивнул и продолжил: — Ты в курсе, что твоя бабушка — моя кровная родственница? Она была из нашей ветви рода. — Не знала, и что это доказывает? — Ну, кроме того, что кровосмешение здесь, похоже, обычное дело. — Твой дед женился на ней не случайно. По всем расчётам и прогнозам именно в их союзе мог родиться очень сильный проводник. Редкое и удачное сочетание родовых генов. У нас с тобой примерно такое же. Ох, ничего себе, они даже прогнозы составляют! Аппетит пропал окончательно. Растерянность сменилась возмущением. На мне тут что, ещё и генетические опыты собираются ставить?! — А ничего, что у моей мамы был всего лишь слабый дар сновидящей? Да и остальные дети Доргана, насколько мне известно, проводниками не стали, — напомнила, не скрывая раздражения. — Прогнозы не оправдались? — Они долгосрочные. Неизвестно в каком поколении сойдутся именно эти гены. Получается, они достались тебе, — нервно взъерошив светлые волосы, осторожно сообщил зельевар. |