
Онлайн книга «Тайны Женской академии»
— Ну и зачем вам, Биргем, понадобилось зелье отвращения? — спросил он холодно и сухо, едва мы остались одни. — Только не стоит отпираться. Оно пропало из кладовой именно после вашей отработки в лаборатории. Есть и другие факты, указывающие именно на вас. Я знала, что всё выяснится, но надеялась, что это случится не так быстро. Что ж, отпираться точно бессмысленно, пришлось покаяться: — Извините. Я заплачу. Просто в аптеке такие средства не продаются, а мне очень нужно было! Новость из дома пришла внезапно, времени на раздумья не было, вот и пришлось пойти на крайние меры. — Для чего? — строго повторил Бредвигс. — Я хочу знать, каким образом было использовано средство моего производства. — Эм… я добавила его в напиток одному человеку, — решившись, призналась под строгим взглядом серых глаз. — Понимаете, я хочу закончить обучение, а моя семья настаивает на замужестве... — Значит, зелье предназначалось потенциальному жениху, — понимающе кивнул преподаватель. — И кто он? — Дийрэн Дилкус, — я не без удовлетворения вспомнила, как влюблённый взгляд румяного, круглощёкого парня приятной внешности, но недалёкого ума, сменился на презрительный, полный отвращения. А речь, которую он произнёс после пары глотков напитка с зельем, не только уничтожила надежды наших семей на скорый брак, но и вообще разорвала между ними все отношения. На такой эффект я, конечно, не рассчитывала, хотя следовало — продукция Бредвигса всегда была безупречна. Поговаривали, что он периодически брал дорогие заказы на редкие зелья, потому и перешёл из королевской академии в женскую, где его предметы изучались довольно поверхностно, чтобы больше свободного времени оставалось. — И чем же он вам не угодил? — скрестив на груди руки, прежним тоном поинтересовался Бредвигс. Не выдержав тяжести его взгляда, я опустила голову, чувствуя, как снова начинают гореть щёки. Зачем спрашивать, он ведь и сам всё прекрасно знает! Не может не знать, иначе не смотрел бы сейчас с такой чудовищной смесью укора и сочувствия. — Он даже столицу Уэлдонии назвать не может, — буркнула уныло, вычерчивая носком туфельки невидимые узоры на полу. — Надо же, какие у вас завышенные требования, — усмехнулся Бредвигс, — с чего бы? Разве сами вы блещете знаниями или многое можете предложить будущему супругу? Всем известно, что финансовое положение вашей семьи оставляет желать лучшего, так что на богатое приданое ему рассчитывать не придётся. Магический дар у вас ниже среднего, но вы и его развивать не стремитесь. Никаких особых талантов у вас тоже нет. Единственное достоинство — хорошенькое личико, но для большинства уважаемых семейств Рансаара этого ничтожно мало. Так что Дийрэн Дилкус в вашем положении — весьма неплохая партия, за которую вам следовало бы держаться. Но шанс упущен. Это зелье было экспериментальным, его эффект длится дольше обычного. Достаточно долго, чтобы он успел подыскать другую, более благодарную невесту. — От души ему этого желаю! — Я вскинула голову, посмотрела на собеседника с вызовом и, как это со мной часто бывает, эмоции опередили мысли об осторожности, выплеснувшись в возгласе: — Я ведь уже сказала, что не собираюсь замуж ни за него, ни за кого другого, пока не закончу академию, и вообще.... Тут благоразумие всё же взяло верх, и я замолчала, снова уставившись в пол, пока не сказала больше, чем следовало. Но было поздно... |