
Онлайн книга «Попаданка особого назначения»
Жених Эви, нужно отдать ему должное, отнёсся к просьбе с пониманием, хотя и был несколько озадачен. - Так бывает после сильного потрясения, - сказал Донвуз успокаивающим тоном после недолгой паузы. - Я от своих слов не отказываюсь - буду рад видеть вас в своём доме, но мы всё же должны соблюсти приличия и получить разрешение вашего опекуна. Тут я позволила себе выдохнуть и немного расслабиться. Вряд ли дядюшка станет возражать, он только рад будет от меня избавиться. Но я оказалась не права. Лорд Белар, хоть и смотрел на меня волком, наотрез отказался куда-либо отпускать. Поймав мой испуганный взгляд, немного удивлённый такой категоричностью Донвуз попытался вежливо возразить: - Думаю, Эверлин просто боится оставаться в доме, с которым теперь связаны страшные воспоминания. Ей будет полезно сменить обстановку. И, возможно, не только ей. Я приглашаю также вас с супругой и дочерью. Перемена места поможет отвлечься от переживаний. Знаю по себе. - Моя дочь точно никуда не поедет, она очень плохо себя чувствует, а мы не можем её оставить, - сухо возразил опекун, мазнув по мне тяжёлым взглядом, - Что касается племянницы, обсудим это в другой раз. Сейчас уже слишком позднее время для любых поездок. Прозвучало вроде бы логично. Во всяком случае, это уже не совсем отказ, но легче мне не стало. Напротив, внутри всё буквально скручивало от тревоги. Донвуз пребывал в некоторой задумчивости и, кажется, готов был уступить доводам опекуна Эви и уехать. От мысли, что сейчас останусь с этим семейством один на один, мне стало совсем плохо. Долго не раздумывая, я повернулась к жениху и громко сказала: - Дядя прав, не стоит путешествовать ночью. Вам тоже лучше остаться у нас хотя бы до утра! По местным меркам это было серьёзное нарушение приличий - такое приглашение могло поступить только от главы семьи, а уж никак не от незамужней девицы, но мне сейчас было плевать на приличия. Я даже не пыталась скрыть мольбу и отчаяние во взгляде, и на мгновение растерявшийся от такого напора Донвуз, после недолгой паузы медленно кивнул со словами: - Пожалуй, это здравая мысль. Господин Белар, если позволите, я воспользуюсь вашим гостеприимством. Опекун на мгновение нахмурился, смерив меня ещё более недовольным взглядом, но отказать гостю он теперь просто не мог и ровным тоном ответил: - Конечно, я прикажу подготовить для вас гостевые покои. А ты, Эверлин, иди в свою комнату и приведи себя в порядок, - опекун многозначительно посмотрел на моё помятое платье с чёрными отметинами подпалин. - Идите и ничего не бойтесь, - ободряюще улыбнулся мне Донвуз, - всё плохое уже позади. А вот я в этом уверена не была, но от его присутствия напряжение немного ослабло. Отправилась в свою комнату, переоделась, соорудила на постели под одеялом подобие человеческой фигуры, собрала в небольшую сумку предметы первой необходимости и тихонько выскользнула в коридор. Ночевать в этой комнате я сегодня не собиралась. В этом огромном доме полно укромных уголков. Нужно просто найти один из них. Сначала я расположилась в одной из пустующих гостевых комнат. А чтобы не уснуть, при тусклом свете магического фонарика на найденной тут же писчей бумаге начала рисовать лицо ведьмы, проводившей со мной ритуал. Дознавателям это может понадобиться. Кстати, почему опекун ничего о них не сказал? Разве они не должны в первую очередь пообщаться со мной? Как дочь полицейского я имею некоторые представления о следственном процессе. |