Книга Попаданка особого назначения, страница 94 – Рада Мэй

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Попаданка особого назначения»

📃 Cтраница 94

В тот миг я впервые подумала, что жить в этом мире было бы не так уж плохо, если бы надо мной не висело проклятье ритуала трёх жертв. Уверена, я могла бы научиться создавать такую же нереальную красоту и ещё многое другое. Например, у них тут очень примитивные вывески - никакого представления о дизайне и рекламе, и ужасная вёрстка газет - словом, есть, где разгуляться и что улучшить. Заработать, учитывая мой опыт с плакатами для академии и иллюстрациями для учебников, здесь вполне реально, да и люди понимающие тоже имеются. Но сердце, конечно, по-прежнему рвалось домой - мне необходимо увидеть родных и убедиться, что с ними всё в порядке...

Я ещё долго любовалась мастерством созидателей, ощущая в эти мгновения всю полноту жизни, прекрасной, несмотря ни на что. А потом, разувшись, медленно побрела в сторону общежития, наслаждаясь мягким, щекочущим прикосновение прохладной травы к коже ног.

- Не понравилось? - знакомый голос за спиной заставил вздрогнуть и резко обернуться.

- Донзэро! Разве можно так пугать? - выдохнула облегчённо. - Зачем подкрадываешься? Понравилось, просто... поздно уже. - Не рассказывать же ему о том, что восхищение прекрасным зрелищем тесно переплелось со страхом не дожить до завтрашнего дня. Я старалась об этом не думать, усердно цепляясь за надежду, но она, хрупкая и почти призрачная, была весьма ненадёжным заслоном.

- Ты потеряла обувь? - Ядан с удивлением разглядывал мои босые ступни. Пришлось показать ему туфли и объяснить:

- Люблю ходить босиком. У вас, потомственных аристократов, это, наверное, не принято.

Блондин вдруг сделал несколько пасов ладонями, ставя поглощающие звуки заглушки, и с невесёлой усмешкой возразил:

- Нашла аристократа, я до десяти лет господские конюшни чистил, да матери на кухне помогал - она по найму работала.

- Как это? Почему отец тебя сразу не забрал?! - информация была неожиданной и не укладывалась в голове.

- Потому что надеялся получить полноценного наследника, а не бастарда, - пожал плечами Донзэро, глядя куда-то поверх моего плеча. - Но сменив двух жён, родивших четырёх дочерей, полагаю, он, как и дед, смирился с неизбежным.

- И они вам с мамой даже не помогали всё это время? - Его история возмутила и отвлекла от тревожных мыслей о собственных проблемах.

- А зачем помогать тем, о ком хочешь забыть? - спокойно ответил Ядан вопросом на вопрос.

- И что, потом они просто приехали и забрали наследника? А как же твоя мама?

- Ей заплатили хорошие отступные, чтобы под ногами не путалась, разве ты не слышала эту занимательную историю? - криво и как-то горько усмехнулся Донзэро, явно уже пожалевший о собственной откровенности.

- И она согласилась? - снова попыталась я возмутиться, но увидев  потемневший от сдерживаемых эмоций взгляд собеседника, осеклась, осознав, что сморозила глупость. Куда там простой служанке тягаться с главой влиятельного рода! - Её не спрашивали, да? А сейчас... где она?

- Ты первая, кто этим интересуется. Обычно все довольствуются сказкой о внезапно разбогатевшей кухарке, - неохотно сказал Ядан и медленно двинулся вперёд, сунув руки в карманы и немного ссутулившись. Я последовала за ним - всё равно по пути.

- В сказки я давно не верю. Так что случилось?

- Погибла во время пожара. Несчастный случай, - последовал безэмоциональный ответ.  - Сразу после того, как попыталась меня выкрасть. Очень современно.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь