
Онлайн книга «Служанка-попаданка»
Интересных, необычных зверей тоже удалось увидеть немало, правда, в основном мельком. Некоторые были весьма пугающего вида, а какие-то вызывали умиление и желание потискать. Мы даже двух молодых мечерогов встретили. Илида рассказала, что мой Красавчик тоже родился здесь. Отдохнуть остановились в том самом деревянном домике, где я когда-то провела несколько дней. Сейчас он показался мне ещё уютнее. Иметь такой дом и такой райский уголок, конечно, хотелось. У меня даже масса идей появилась, как здесь всё лучше организовать, вот только не хотелось, чтобы с помощью столь щедрого подарка мной потом манипулировали. Этот момент стоило обговорить сразу. Покидала это место я с большой неохотой, поскольку увидела ещё далеко не всё, но на длительное пребывание мы не рассчитывали. Вернулись уже вечером, и узнали шокирующую новость - на бабушку, отправившуюся днём куда-то по делам, было совершено покушение. Узнав, что пожилая женщина осталась жива, я испытала огромное облегчение - пусть отношения у нас пока не складывались, смерти я ей точно не желала. Несмотря на случившееся, в лечебницу упрямица ложиться отказалась и осталась дома под присмотром семейного целителя. Мы нашли её в спальне. На огромной кровати с балдахином, осунувшаяся, с распущенными седыми волосами она казалась такой хрупкой и беспомощной, что сердце невольно сжалось. Илида сразу бросилась к матери с расспросами о самочувствии, а Ригартон, нахмурившись, грозно заявил: - Мы ведь, кажется, договорились, госпожа Дастиан, что лично в нашей маленькой постановке вы участвовать не станете. Вас вообще не должно было быть в том экипаже! Так как же вы в нём оказались? - Ты же сам сказал, что никто ничего не должен заподозрить. Даже специально уехал из города, чтобы отвлечь внимание. Вот я и подумала - дублёрша может что-то испортить, а шанс у нас только один, - невозмутимо ответила его тёща. - К тому же твои знакомые действовали очень оперативно. Ничего страшного не произошло, зато преступников задержали. - Постановка?! Дублёрша?! Что это значит, Энвер?! - возмутилась Илида и одарила мужа негодующим взглядом, от которого тот, впрочем, ничуть не смутился. - Вы специально это всё устроили?! Вот теперь и я поняла, что случилось - очередная ловля на живца. Похоже, у них это семейная традиция! - Вы что же заранее знали о покушении? - удивилась я. - Откуда? - Догадывался, а потом получил подтверждение со стороны, - туманно ответил Ригартон, успокаивающе улыбнувшись супруге. - Если бы землю успели официально передать Марине на озвученных на приёме условиях, у Дрогайриза не осталось бы шанса получить её в собственность. Видимо, он решил действовать на опережение и не допустить оформления документов на новую родственницу, а заодно избавиться от главной преграды на пути к Зелёному пику. - Не может быть! Я не верю, что Тодсон мог пойти на такое ужасное преступление! - в отчаянии воскликнула побледневшая Илида. - У тебя есть доказательства, кроме догадок и домыслов? Мне тоже не хотелось в это верить. Неужели Дрогайриз-старший настолько одержим желанием получить не имеющую особой ценности землю, что готов на всё?! Это, как минимум, странно и ненормально. А ещё очень не хотелось думать, что хоть какое-то отношение к покушению может иметь Клайверд. Я вообще о нём старалась не вспоминать, потому что тогда невольно приходилось гадать, а не Клайверд ли первым узнал мою родословную и рассказал дяде, тем самым дав ему повод для шантажа моих родственников. |