Книга Служанка-попаданка, страница 18 – Рада Мэй

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Служанка-попаданка»

📃 Cтраница 18

- В самом деле? А это тогда что? - Клайверд подошёл и бесцеремонно взял меня за обожжённую руку. - Обычная уборка к таким последствиям не приводит - защита срабатывает только на определённое намерение.

Его холодный взгляд не сулил ничего хорошего, сразу вспомнился рассказ Лейды о том, как Дрогайриз поступил с некой Тийей. Пришлось рассказать о девушке, которая передала кому-то из них письма по ошибке и хочет получить их обратно.

- Как интересно, а если бы она попросила тебя принести драгоценности, которые якобы забыла в чьём-нибудь шкафчике, ты бы тоже согласилась, не раздумывая? - ехидно уточнил он. - В этой комнате чужих вещей нет. Это понятно?

- Эм… да. - Возразить было нечего. Глупо получилось, не стоило мне вестись на слёзы и уговоры. Тем более верить Тайране. Так что сама виновата.

- Впредь, Веснушка, хорошенько проверяй информацию, - резюмировал Клайверд, назвав меня обидным детским прозвищем. - А чтобы урок точно запомнился…

Он вдруг выглянул в коридор и громко позвал заведующую хозчастью госпожу Тидгар, которая курировала нашу работу, а сейчас ещё и комендантшу временно заменяла. А когда она вошла, заявил, что поймал меня на попытке кражи и требует наказать, например, уборкой навоза в зоокомплексе.

Я сначала хотела возразить, но потом передумала. Что толку спорить с решительно настроенными, а главное вышестоящими личностями, тем более что меня выставят оттуда уже через десять минут. Зоокомплекс - это ведь помещение с животными, а у меня с детства сильнейшая аллергия на шерсть и перья. Поэтому я никогда не могла завести питомца, хотя и очень этого хотела. Ну а если вдруг болезнь исчезла полностью, как с цветами, то я буду только рада посмотреть на местных зверюшек и потискать кого-нибудь из них без последствий для здоровья.

В общем, в любом случае не прогадаю. Поэтому наказание я приняла спокойно, тем более что рука перестала болеть, и в сторону зоокомплекса направилась даже с некоторым воодушевлением, предварительно выяснив его местонахождение.

Уже в холле академии ко мне неожиданно подошёл Бирсон Дрогайриз и, отозвав в сторону, с самодовольным видом заявил:

- Не торопись. Ты ведь соседка Лейды, верно? Я понял, зачем ты на самом деле приходила. Пожалела, что отказалась и решила сама меня найти.

Он не спрашивал, а утверждал, похоже, даже не допуская мысли, что всё могло быть как-то иначе. Поразительная самоуверенность, точнее самовлюблённость! И как на это реагировать?

- Но я…

- Ладно, можешь не ходить в зоокомплекс, я договорюсь. А вечером, так и быть, загляну. Дам тебе ещё один шанс, - осчастливил он новостью, причём сказал это так, словно великое одолжение сделал.

Я так растерялась от этого наглого заявления, что смогла лишь растерянно вымолвить:

- А как же Лейда?

- А что Лейда? Погуляет где-нибудь, - пренебрежительно отмахнулся парень, разбудив во мне зверя. - Или можем прямо сейчас к тебе пойти, пока она занята.

Сразу вспомнился Вадим, убеждающий меня, что женится на другой он исключительно из практических соображений, но она для него ничего не значит, и мы по-прежнему будем встречаться. Втайне от жены, разумеется.

Я была настолько возмущена этим наглым предложением, что даже ответ подходящий сразу не нашла, просто машинально показала поднятый вверх средний палец. Как говорится, вместо тысячи слов.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь