
Онлайн книга «Судьба магии»
Огонь. – Ему подойдет любой ведьмовской огонь, – начинает Корнелия, качая головой. – Ему вовсе не обязательно… – Он возьмет Лизель. – Я уверен в этом, и хотя мне неприятно от мысли, что я так хорошо знаю врага, не сомневаюсь, что Дитеру не понравилась бы синхронность наших размышлений. Я поворачиваюсь к двери, из-за которой пробивается полоска света. Должно быть, Дитер отправился в ту сторону – кровавые следы ведут в том направлении. Я жестом приказываю Алоису и Корнелии следовать за мной. «Я должен быть осторожен». – У Фрици теперь нет ни магии, ни чего-то еще, что могло бы защитить ее. Ничего, кроме моего меча. Выйдя из зала, я прячусь за толстую ветку дерева, не сводя глаз с кровавых следов. Замечаю, как Корнелия и Алоис следуют моему примеру и тоже скрываются в тени. Я слышу… крики? И осмеливаюсь взглянуть вниз. «Scheisse». Хэксэн-егери повсюду. Мы предполагали, что Дитер использует камень воды в качестве оружия, но нам и в голову не приходило, что он сможет превратить реки и ручьи в подобие троянского коня. Эти хэксэн-егери в черных плащах хорошо вооружены, они движутся, словно тени, среди ведьм, которые пытаются от них отбиться. Один вид битвы причиняет мне нестерпимую боль, это наихудшее из предательств, потому что она развернулась в месте, которое я уже привык считать домом. Привык считать безопасным. «Как он это делает?» Раньше у него была магия, позволяющая управлять людьми, как марионетками, но он утратил ее. Это все с помощью камня воды? Может ли Дитер использовать жидкости в человеческом теле, чтобы заставлять его сражаться? Или он нашел кровожадных чудовищ среди людей, готовых игнорировать его магию, лишь бы убить ведьм, которых он здесь отыскал? Я не могу раздумывать сейчас, как Дитер это провернул, я должен сделать все, что в моих силах, чтобы не допустить худшего. Хаос сотрясает деревья. Крики, стрельба, магические взрывы, лошади, треск огня… И голос. Фрици. – Лизель! – нараспев зовет она, и голос разносится среди деревьев. – Выходи, выходи! Фрици никогда бы не позвала кузину так. Но он бы позвал. Я оглядываюсь. Большинство домов среди ветвей пусты, как заброшенные морские раковины, все жители бросились с оружием в руках в лес. Мое сердце сжимается от боли… «Хильда». Она пивовар, а не воин. Но Бригитта защитит ее… Фрици не так далеко от меня – я мог бы добраться до нее, перебежав через мост, спустившись по лестнице и перейдя по другому мосту. Но тогда я бы выдал свое укрытие, а я уверен, что он здесь, поблизости. К тому же он спрятался. – Фрици? – Голос Лизель пронзает какофонию звуков. Я слышу его только потому, что жду и страшусь этого. Фрици встает на колени посреди моста, широко раскинув руки. – Иди сюда, кузина. – Это кровь на тебе? Они на лестничной площадке. У меня сводит живот – Лизель рядом со школой, где дети Источника изучают магию, математику и буквы. Я вижу Манегольда, молодого человека, который обучает заклинаниям, он сидит у окна, когда Лизель делает неуверенный шаг через дверь. Мелькают пряди волос и разноцветные одежды – дети прячутся. Они понимают, что что-то не так. Но Лизель доверяет Фрици. Она медленно поднимается на мост. – Иди ко мне, – зовет Фрици, но отзвуки битвы внизу заглушают ее слова. Я лихорадочно оглядываюсь по сторонам. Место на балконе рядом с залом Совета служит нам хорошим укрытием, но теперь кажется слишком отдаленным от происходящего. Алоис показывает мне пустые ладони – у него только меч на бедре, – а магия Корнелии требует времени. У меня нет лука и стрел, но если я смогу найти Дитера… |