Онлайн книга «Эпоха королей»
|
Она смотрела на младенцев. Нет, не просто на них. Она смотрела сквозь них. В зале воцарилась мёртвая тишина. Ни музыки, ни шума, ни разговоров — ничего. Только шелест одежды, и затем голос Теутуса: — Что происходит, женщина? У Фионна на языке уже крутился ответ для этого ублюдка. Он повернулся к нему и к Тараксис и слегка покачнулся на пятках. Ладно, видимо, он выпил больше, чем следовало. Теутус не обращал на него никакого внимания, его глаза были устремлены на неподвижную фигуру Никсы. И прямо за своим великолепным мужем, всё ещё не вставая со своего места, Тараксис подала знак Фионну. Зелёные глаза богини молили, чтобы он ничего не говорил. Века дружбы были единственным, что удерживало Фионна. Века дружбы и тревожный шёпот Никсы, едва слышный, как тонкий поток воздуха, проходящий через её горло. Настолько тихий и хриплый, что только Фионн мог его различить. — Есть… — начала королева. Её глаза искали Фионна, и только благодаря своей выдержке он не отступил в ужасе. Не первый раз он уже становился свидетелем дара королевы; того, как тени — это предвестие будущего — скользили вокруг её глаз и отравляли их, окрашивая белки глаз, веки и верхнюю часть щёк в цвет мёртвых корней. Ужасающее зрелище. Теутус начал кричать. Разумеется, он что-то там требовал. Этот козёл всегда чего-то требовал. Но прежде чем весь этот зал, праздник и ярость обрушатся на них (а это непременно случится), Фионн обнял дрожащую Никсу. — Что есть, моя королева? — спросил Фионн. Холодные губы Никсы коснулись мочки уха Фионна, вызывая слишком знакомый трепет у бессмертного. — Надежда. И это было последнее слово, которое она произнесла.
Глава 1 Север и горы, полные неогранённых сокровищ, отданы искусным гномам. Леса и долины со всеми живущими там существами — феям и друидам. Моря, реки и озёра, таинственные и непостижимые, — манан-лир. А Острова Огня — Ширру и его девяти сыновьям. Из запрещённой книги «Эпоха богинь» Я оторвала взгляд от ворона, усевшегося возле витрины, и заставила себя выдавить дружелюбную улыбку. И как всегда бывает, когда нужно выжать что-то из ничего, это немного больно. Но это, конечно же, никого не волнует. В последнее время я играю роль ученицы пекарши — немного глуповатой и жизнерадостной девушки. Идеально подходящей для болтливых и слегка надменных жителей Гримфеара. — Возьмёте то же, что и в последние дни, леди Болг? И леди Болг, и её подруга проигнорировали меня. — Ты уверена? Позволь-ка напомнить, на прошлой неделе ты перепутала сатин с шёлком, — сказала подруга, носившая самую экстравагантную красную шляпку, которую я когда-либо видела. Пускай я ничего не понимаю в моде, но из-за этого войлочного комка в форме пирамиды ей пришлось наклониться на входе в пекарню. И это было далеко не самое странное, что я видела в этом городе. — Готова поспорить на всё, что у меня есть, что это были… Ну, ты понимаешь. Эти, — сказала леди Болг. Я не понимала, почему они считали уместным обсуждать последние городские сплетни именно у прилавка. Будь это моё заведение, я бы громко указала им, чтобы увели свои богатые человеческие задницы в сторону и дали мне обслужить тех, кто действительно хочет что-то купить. Но той девушке, которую я из себя изображала, нравится, когда её игнорируют. Да что там, она даже не замечает этого. |