
Онлайн книга «Шипы и лепестки»
— Ха-ха, — сказала она. — Попробуй чай, — предложил Картер. — Мне плохо, но не настолько. Пока еще. Кофе. Черный. Картер, как она? — Нормально. У них сейчас очень много работы. Июнь… это просто безумие. Эмма работает с утра до ночи. Как и все они. И обязательно кто-то из них вечерами сидит с ней, хотя бы немного. Приезжала ее мать, и я знаю, что встреча была очень эмоциональной. Мак доложила. Я же двойной агент. Со мной Эмма об этом не разговаривает. Я не враг, но… — Понимаю. Я и в книжный не заглядывал, потому что Лючия вряд ли бы мне обрадовалась… Я чувствую себя прокаженным! — воскликнул Джек, разрываясь между раздражением и горечью. — Они и Дела не пускают. Указание Паркер. Господи, я же Эмме не изменял, я ее не поколачивал, я не… И да, я пытаюсь оправдаться. Как мне попросить у нее прощения, если я не могу с ней поговорить? — Ты можешь пока потренироваться. — Я и тренируюсь. Непрерывно. А как это у тебя, Картер? — Ну, мне разрешают разговаривать с Мак. — Я имел в виду… — Да, я понял. Точно так же. Она — свет. Как будто раньше ты топтался в темноте или в полумраке и не представлял, что может быть иначе. Но потом появляется этот свет, она. И все меняется. — А если свет гаснет или — что еще хуже — если ты по глупости гасишь его сам, тьма становится совсем непроницаемой. Картер подался вперед. — Думаю, чтобы вернуть свет, нужно дать Эмме стимул. Слова — это одно, но главное, по-моему, это то, что ты будешь делать. Джек кивнул, достал затрезвонивший мобильник. — Паркер. Сейчас. Сейчас. — Он открыл телефон. — Да? Она… Что? Прости. Хорошо. Спасибо. Паркер… ладно. Я еду. Джек захлопнул телефон. — Они открыли дверь. Я должен ехать. Я… — Поезжай. Я заплачу за кофе. — Спасибо. Господи, меня подташнивает. Пожелай мне удачи. — Желаю удачи, Джек. — Спасибо, удача мне точно понадобится. Джек вскочил и поспешил к выходу. Он приехал в главный дом точно в то время, что назначила Паркер. Он не хотел ее злить. Тихие сумерки, напоенный ароматом цветов воздух… А у него взмокли ладони. Второй раз за все годы знакомства с Браунами Джек позвонил в колокольчик. Откликнулась Паркер. Серый деловой костюм, волосы, собранные в аккуратный пучок на затылке. Такая элегантная, такая свежая, такая прелестная. Джек понял, как сильно скучал по ней. — Привет, Паркер. — Заходи, Джек. — Я уж начал сомневаться, что когда-нибудь услышу твой голос. — Она готова поговорить с тобой, поэтому я готова разрешить тебе поговорить с ней. — Мы с тобой больше никогда не будем друзьями? Паркер посмотрела на него, обняла его лицо ладонями, легко поцеловала. — Ты выглядишь ужасно. Это говорит в твою пользу. — Прежде чем я поговорю с Эммой, я хочу сказать тебе, что сдох бы от тоски, если бы потерял вас. Тебя, Лорел, Мак. Это меня просто убило бы. — Семья прощает. — Паркер обняла его, крепко сжала и отпустила. — Что нам остается? У тебя есть две возможности, Джек, и ты должен определиться, когда пойдешь к Эмме. Первая. Если ты ее не любишь… — Паркер, я… — Нет, мне не говори. Если ты ее не любишь, если не можешь дать ей то, в чем она нуждается, то, что она хочет — не только для себя, но и для тебя, — порви близкие отношения. Она уже простила тебя, и она примет твое решение. Не обещай ей того, чего не можешь или не хочешь дать. Она никогда не смирится, и вы никогда не будете счастливы. Вторая возможность. Если ты любишь ее, если можешь дать ей то, в чем она нуждается и чего хочет — не только для нее, но и для себя, — я скажу тебе, что делать, что тебе действительно поможет. — Говори. * * * Эмма работала допоздна и в одиночестве, как случалось теперь почти каждую ночь. Скоро с этим будет покончено. Она скучала без людей, разговоров, суеты. Она уже была почти готова покинуть свою зону безопасности. Осталось прояснить ситуацию, сказать то, что должно быть сказано, и снова стать Эммой. Она вдруг поняла, что скучает и по прежней Эмме. Эмма отнесла законченную композицию в холодильник и вернулась убрать свое рабочее место. Ее остановил стук. Еще не подойдя к двери, она знала, что это Джек. Паркер прекрасный организатор. Джек стоял на пороге с огромной охапкой огненно-красных георгинов. У Эммы кольнуло сердце. — Привет, Джек. — Эмма. — Он судорожно выдохнул. — Эмма. Я понимаю, что это пошлость. Притащить цветы, чтобы расчистить себе дорогу, но… — Они прекрасны. Спасибо. Заходи. — Я так много должен тебе сказать. — Нужно поставить их в воду. — Эмма развернулась, ушла в кухню за вазой, кувшином с питательным раствором, ножницами. — Я понимаю, что тебе есть что сказать, но сначала выслушай меня. — Хорошо. Эмма начала обрезать стебли под струей воды. — Я хочу извиниться. — Не надо. — Он чуть не потерял самообладания. — Не делай это. — Я хочу извиниться за свое поведение, за свои слова. Когда я пришла в себя, я поняла, что ты был измучен, расстроен, плохо себя чувствовал, а я — намеренно — нарушила границы. — Мне не нужны чертовы извинения. — Однако я их приношу, а ты разбирайся. Я рассердилась, потому что ты не давал мне то, что я хотела. — Она собрала цветы стебелек к стебельку. — Я должна была уважать твои границы, я их нарушила. Ты разозлился, это на твоей совести, но я слишком сильно на тебя надавила. Это на моей совести. Однако, самое главное, мы пообещали друг другу остаться друзьями, а я не сдержала обещание. Я нарушила свое слово и за это прошу прощения. Только сейчас она посмотрела на него. — Мне так жаль, Джек. — Прекрасно. Ты закончила? — Не совсем. Я все еще твой друг. Мне просто необходимо было немного времени, чтобы к этому вернуться. Для меня очень важно, чтобы мы остались друзьями. — Эмма. — Он хотел положить ладонь на ее руку, но она ловко ускользнула и снова завозилась с цветами. — Они действительно прекрасны. Где ты их взял? — У твоего поставщика. Я просил, умолял и сказал, что они для тебя. Эмма улыбнулась, но руки старательно держала вне его досягаемости. — Вот видишь. Как мы можем не быть друзьями, если ты подумал об этом? Давай забудем обо всех обидах. Мы все еще важны друг другу. Просто все остальное оставим в прошлом. — Это то, чего ты хочешь? |