Книга Из Тьмы Корусанта, страница 124 – Юрий Корчагин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Из Тьмы Корусанта»

📃 Cтраница 124

— Ничего ты не понимаешь, — возмутилась Деала, — тем более, Ленв уже предложил вариант с распределением груза.

— Предложил, вот только теперь нам с ним ничего купить для себя не получится, — укоризненно посмотрел на подругу Кирр, — а мы, знаешь ли, тоже хотели взять с собой что-нибудь на память.

— Ну простите, — с едва заметным раскаянием ответила Деала, — что не смогла удержаться.

— Ты забыл о Лине и Ниле, — назидательно заметил Ленвой, всё же вытащив ещё один баул из спидера, — кстати, а где они?

— Отправились на рыбалку, — попытавшись помочь гостям занести сумки в дом, Лана была остановлена сыном, — Лаар решил научить их ловить местную рыбу.

— А давно отец начал рыбачить?

— Почти с тех пор как мы сюда переехали, небольшое озерцо неподалёку буквально кишит рыбой.

— Понятно, надо будет их навестить.

— Заодно напомни об ужине, а то он вечно всё на свете забывает.

* * *

— В ремесле канонира, как и в рыбалке, главное — терпение, — сидя на давно облюбованном бережку озера, Лаар Бан-Дуар делился мудростью с друзьями сына.

Два беловолосых парня, ничего не говоря, лишь важно кивнули, не отрывая взгляда от поплавков. Они в целом были немногословны, но слушателями были отличными.

— Выждать нужный момент, почувствовать, когда надо выстрелить или подсечь, это то качество, что вырабатывается годами, — продолжил полушёпотом свою лекцию забрак.

Умиротворение и тишина, нарушаемая редкими вскриками птиц и жужжанием насекомых, казались чем-то неестественным, во всяком случае, после постоянного шума большого города. Это в рыбалке клонам-эчани и нравилось.

Миг, когда поплавок Лина слегка дёрнулся, сгустил атмосферу.

— Не торопись, дай рыбе распробовать наживку, а потом резко подсекай, — едва слышно произнёс Лаар.

Лин и не собирался торопиться, внимательно следя за поплавком, попутно вспоминая все советы, что он успел прочитать в местном голонете. Вот поплавок нырнул особенно глубоко и задержался под водой, а значит — пора. Тренированные мышцы напряглись и эчани подсёк неосторожную рыбёшку. Впрочем, рыбёшкой это было назвать сложно, судя по тому, как изогнулась удочка.

Почувствовавшая близость смерти, добыча начала яростно вырываться, едва не опрокинув Лина в воду, но того успел подхватить клон-брат. Борьба с рыбой продолжалась недолго, стоило массивному телу, покрытому крупной чешуёй начать показываться из-под воды, как Лаар выстрелил в неё из парализатора. Рыба, сделав ещё несколько отчаянных конвульсий, затихла и её вытащили на берег.

— Верно, говорят: новичкам везёт, — смотря на полутораметрового исполина, восхищённо сказал Лаар, уперев руки в бока, — на ближайшие пару дней едой мы обеспечены.

— Что нам с ней делать? — переглянувшись с братом, спросил Лин.

— Разделывать, конечно, вы же не собираетесь тащить лишний груз?

Они не собирались и, вытащив небольшие ножи, Лин и Нил, приступили к применению теоретических знаний на практике под мудрым руководством забрака. Потроха и прочие ненужные части они тут же выбрасывали в озеро, приманивая хищных рыб, что не прочь были полакомиться требухой сородича.

— Вот вы где, — выйдя из-за поворота, на берегу озера оказался Кирр, — а я уж думал, что заблудился.

— Тут всего одна тропинка, — укоризненно посмотрел на сына Лаар.

— А я впервые оказался в лесу в одиночку, так что мне простительно. Вижу, вы уже поймали ужин?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь