Онлайн книга «Из Тьмы Корусанта»
|
— Ничего ты не понимаешь, — возмутилась Деала, — тем более, Ленв уже предложил вариант с распределением груза. — Предложил, вот только теперь нам с ним ничего купить для себя не получится, — укоризненно посмотрел на подругу Кирр, — а мы, знаешь ли, тоже хотели взять с собой что-нибудь на память. — Ну простите, — с едва заметным раскаянием ответила Деала, — что не смогла удержаться. — Ты забыл о Лине и Ниле, — назидательно заметил Ленвой, всё же вытащив ещё один баул из спидера, — кстати, а где они? — Отправились на рыбалку, — попытавшись помочь гостям занести сумки в дом, Лана была остановлена сыном, — Лаар решил научить их ловить местную рыбу. — А давно отец начал рыбачить? — Почти с тех пор как мы сюда переехали, небольшое озерцо неподалёку буквально кишит рыбой. — Понятно, надо будет их навестить. — Заодно напомни об ужине, а то он вечно всё на свете забывает. * * * — В ремесле канонира, как и в рыбалке, главное — терпение, — сидя на давно облюбованном бережку озера, Лаар Бан-Дуар делился мудростью с друзьями сына. Два беловолосых парня, ничего не говоря, лишь важно кивнули, не отрывая взгляда от поплавков. Они в целом были немногословны, но слушателями были отличными. — Выждать нужный момент, почувствовать, когда надо выстрелить или подсечь, это то качество, что вырабатывается годами, — продолжил полушёпотом свою лекцию забрак. Умиротворение и тишина, нарушаемая редкими вскриками птиц и жужжанием насекомых, казались чем-то неестественным, во всяком случае, после постоянного шума большого города. Это в рыбалке клонам-эчани и нравилось. Миг, когда поплавок Лина слегка дёрнулся, сгустил атмосферу. — Не торопись, дай рыбе распробовать наживку, а потом резко подсекай, — едва слышно произнёс Лаар. Лин и не собирался торопиться, внимательно следя за поплавком, попутно вспоминая все советы, что он успел прочитать в местном голонете. Вот поплавок нырнул особенно глубоко и задержался под водой, а значит — пора. Тренированные мышцы напряглись и эчани подсёк неосторожную рыбёшку. Впрочем, рыбёшкой это было назвать сложно, судя по тому, как изогнулась удочка. Почувствовавшая близость смерти, добыча начала яростно вырываться, едва не опрокинув Лина в воду, но того успел подхватить клон-брат. Борьба с рыбой продолжалась недолго, стоило массивному телу, покрытому крупной чешуёй начать показываться из-под воды, как Лаар выстрелил в неё из парализатора. Рыба, сделав ещё несколько отчаянных конвульсий, затихла и её вытащили на берег. — Верно, говорят: новичкам везёт, — смотря на полутораметрового исполина, восхищённо сказал Лаар, уперев руки в бока, — на ближайшие пару дней едой мы обеспечены. — Что нам с ней делать? — переглянувшись с братом, спросил Лин. — Разделывать, конечно, вы же не собираетесь тащить лишний груз? Они не собирались и, вытащив небольшие ножи, Лин и Нил, приступили к применению теоретических знаний на практике под мудрым руководством забрака. Потроха и прочие ненужные части они тут же выбрасывали в озеро, приманивая хищных рыб, что не прочь были полакомиться требухой сородича. — Вот вы где, — выйдя из-за поворота, на берегу озера оказался Кирр, — а я уж думал, что заблудился. — Тут всего одна тропинка, — укоризненно посмотрел на сына Лаар. — А я впервые оказался в лесу в одиночку, так что мне простительно. Вижу, вы уже поймали ужин? |