Онлайн книга «Макбет»
|
«Все боятся смерти, но это лишь страх неизвестности. Сама по себе смерть совсем не мучительна, напротив – она приносит некое наслаждение. Ты уже и сам это понял, верно?» «Ты обратил внимание на взгляды этих умирающих животных? В их глазах отражается истина. Правда в том, что „жизнь“ – это иллюзия, созданная нервной системой». «Сознание человека похоже на текущую воду. Оно ни на миг не останавливается, а смерть – это конечный пункт. Если ты не способен к самоанализу, ты не владеешь собственной жизнью. И чем больше от тебя ускользает, тем меньше шансов когда-нибудь научиться. Каждое мгновение приближает тело к смерти. И этот кожаный мешок, состоящий из углеводов, тебе неподвластен. Привязываться к нему – всё равно что испытывать чувства к свинине на своей тарелке. Похоже на бредовое расстройство!» Тяжёлый запах крови заполнил ноздри Фэй Ду, и всё внутри него сжалось в тугой клубок. Выскочившие из здания клиники «Хэнъай» медработники с потными лицами окружили Чжоу Хуайсиня и начали оказывать экстренную помощь. Через некоторое время они погрузили его на носилки и умчались. Фэй Ду проследовал за ними до отделения неотложной помощи. Наконец он не выдержал и бросился в уборную, оставив Чжоу Хуайцзиня в одиночестве. Дун Сяоцин только что попыталась убить человека на глазах у толпы. Девушка вся была вымазана в чужой крови, резинка для волос порвалась, а крупные локоны свободно ниспадали на плечи, развеваясь на ветру и прилипая к жуткому оружию у неё в руках. – Дун Сяоцин! – Ло Вэньчжоу нёсся во весь дух, и расстояние между ним и Дун Сяоцин быстро сокращалось. Увидев, что девушка уже выскочила на дорогу, он крикнул: – Стой! Ты правда думаешь, что сможешь сбежать? Видимо, силы Дун Сяоцин были на исходе – её шаги ощутимо замедлились. Услышав оклик, она вдруг обернулась и, глядя на Ло Вэньчжоу, направила на него нож. Капитан не боялся, что она его ранит, он бы и десятка таких не испугался. Однако он совсем не понимал, что ею движет, и, опасаясь, как бы она в истерике не покончила с собой, остановился в нескольких шагах поодаль. – Успокойся. – Ло Вэньчжоу опустил руки и взглянул на Дун Сяоцин. Нужно было как-то заговорить ей зубы, и он начал как можно более спокойным и мягким тоном: – Послушай, девочка, человек, которого ты ранила, жив. Серьёзное наказание тебе не грозит. Не бойся, с тобой всё будет хорошо. Дун Сяоцин пребывала в состоянии шока, но постепенно начала приходить в себя. Её рука, держащая нож, задрожала, то ли от страха, то ли девушка вдруг пожалела, что не нанесла Чжоу Хуайсиню ещё один удар. – Я полицейский, – низким голосом продолжил Ло Вэньчжоу. Он достал своё удостоверение и показал его издалека. – Если тебе нужна помощь, скажи мне. Дун Сяоцин отступила на шаг и наконец сфокусировала свой взгляд на капитане. Ещё мгновение – и маска безумия упала с её перепачканного кровью лица, обнажив неизбывное горе. Глаза у неё покраснели. В последнее время Дун Сяоцин казалось, что она стала немой: никто в целом мире её не слышал. И вот, повстречав наконец человека, готового с ней поговорить, она вдруг растерялась и не знала, с чего и начать. Ло Вэньчжоу осторожно попытался приблизиться. – Расслабься и положи нож. Он наверняка очень тяжёлый… Это опасно. – Я… – Дун Сяоцин неосознанно опустила руку. – Мой папа, он… |