Книга Жюльен, страница 115 – Priest P大 (Прист)

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Жюльен»

📃 Cтраница 115

Секретарь и два сотрудника уголовного розыска обменялись растерянными взглядами и одновременно возроптали: к ним не проявляли такого внимания даже во время дежурства на Праздник весны![31]

Настроение Чжао Хаочана мигом переменилось. Он одобрительно посмотрел на розу и выпрямился, к нему вернулась его обычная манера держаться.

– В конце прошлого года я присутствовал на собрании в восточном Хуаши в качестве юрисконсульта. В тот день я планировал выпить, поэтому не стал садиться за руль. После окончания встречи я пытался поймать такси и заметил, что за мной кто-то следит… – Чжао Хаочан неторопливо закончил трапезу, сделал глоток кофе, медленно выдохнул и закрыл глаза. – Суматранский «Манделинг»? Слишком крепкий.

– За тобой следил Хэ Чжунъи?

– Да. Он узнал меня и попросил денег, – голос Чжао Хаочана вновь стал уверенным, а глаза перестали бегать, теперь адвокат спокойно смотрел Ло Вэньчжоу в лицо. – Вернее, потребовал. Сто тысяч юаней.

Капитан окинул оценивающим взглядом человека перед собой: от природы красив, в хорошей физической форме – весь его облик буквально кричал о принадлежности к элите. Сложно было поверить, что простаку вроде Хэ Чжунъи удавалось держать его на крючке.

– И ты ему заплатил?

– Да. Наверняка вы и сами уже об этом знаете. – Чжао Хаочан поджал губы. После ночи, проведённой в тесной камере предварительного заключения, под его глубоко посаженными глазами залегли чёрные круги. – Оба мои родителя уродились инвалидами. Помимо меня, в семье было ещё трое детей, и двое – с диагнозами. Со средней школы мне пришлось самому себя содержать и одновременно копить деньги на то, чтобы вырваться из этой трясины. Я собирал шкурки цикад, таскал коробки, выполнял различные поручения учителей, ночами ходил в горы за дикими ягодами, которые затем продавал на рынке. В общем, делал всё, чтобы обеспечить себе достойное будущее. Знаете, о чём судачили в моей деревне? Соседи называли нас «семейкой глухонемых». Однако стоило мне окончить школу и поступить в университет, они взглянули на меня другими глазами! Наш дом превратился в проходной двор: деревенские олухи потащили своих глупых сестёр и дочерей свататься. Когда я учился на третьем курсе, на свет появился мой младший брат. Сбылась заветная мечта родителей о втором сыне, но их счастье обернулось кошмаром: мальчик, как и моя вторая сестра, родился умственно отсталым. Насмешки соседей стали ещё злее: из «семейки глухонемых» мы превратились в «семейку идиотов». С большой вероятностью мои будущие дети будут иметь те же пороки. Это передаётся по наследству, понимаете? Моя карьера только пошла в гору, я начал встречаться с девушкой и очень полюбил её. Я не мог позволить этой помойной крысе нести в её присутствии всякий вздор! Пришлось дать ему деньги, чтобы отвязался.

Ло Вэньчжоу опустил голову, выбил из пачки сигарету, закурил и взглянул на Чжао Хаочана сквозь клубы дыма:

– «Помойной крысе»?

Выдержке Чжао Хаочана и вправду можно было позавидовать. Он продолжал как ни в чём не бывало смотреть Ло Вэньчжоу прямо в глаза.

– Капитан Ло, вы родились в Яньчэне? В таком случае вам не понять, каково это – оказаться вдали от дома и жить в битком набитом общежитии в западном Хуаши. Я никогда не ходил на студенческие вечеринки, учился с утра до ночи ради стипендии, а после выпуска пахал как проклятый, чтобы помогать семье. Мать и отец не знали, на какие жертвы я иду ради них, они только и делали, что просили у меня деньги. Потерпев неудачу с моим младшим братом, родители, несмотря на преклонный возраст, решили заделать ещё одного ребёнка и повесить его мне на шею. Тем временем соседи продолжали шептаться у них за спиной, а то и открыто оскорбляли, и эта ситуация сводила меня с ума. Семья выжала из меня все соки, но я не обижался, меня поддерживала мысль, что их жизнь в деревне станет чуточку лучше. Даже отпросился в отпуск, чтобы помочь перестелить крышу. В разгар работ я отлучился в областной центр, а по возвращении узнал, что дом сгорел дотла из-за дурацкого несчастного случая. Мои родители, младшие сёстры и брат погибли в огне… Я был раздавлен горем, а по деревне пополз слух, будто я причастен к этой трагедии!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь