Онлайн книга «Топить в вине бушующее пламя печали»
|
2 门环 (ménhuán) — дверное металлическое кольцо (вместо ручки). Похоже, они предназначались именно для того, чтобы стучать. Едва эта мысль пришла в голову Сюань Цзи, как он тут же услышал звук «динь», будто кто-то ударил по серебряному кувшину. Звук был очень долгим и исходил от камней. Шэн Линъюань привык беречь слова, как золото3. 3 惜字如金 (xīzì rújīn) — беречь слова, как золото (обр. в знач.: неразговорчивый, молчаливый, немногословный). «Считай это сигналом». На этом их разговор оборвался, и дверь захлопнулась изнутри. Это означало, что Шэн Линъюань вновь вернулся к медитации и больше не желал поддерживать их связь. Сюань Цзи нравилось все, что выглядело красиво. К тому же, у него была определенная склонность к коллекционированию4. Дома, в шкафу, он выделил целую полку под фигурки, что служило непосредственным доказательством. Зачастую, в антикварных магазинах он рассматривал старинную мебель и граммофонные пластинки, из-за чего у него скопился целый ворох безделушек. Он цеплялся за них чуть ли не зубами, но в районе, где юноша арендовал двухкомнатную квартиру, земля была на вес золота, поэтому он вынужден был прозябать в бедности. 4 收集癖 (shōujípǐ) — патологическое накопительство, синдром Плюшкина. Стоило ему только увидеть эту дверь, как что-то поразило его в самое сердце. Юноша долгое время просто наслаждался ее видом. Он ненавидел лишь тот факт, что все, мысленно показанное ему Шэн Линъюанем, нельзя было сфотографировать на мобильный телефон. Чем же при жизни занимался этот демон по фамилии «Шэн»? У него определенно был хороший вкус. Однако дизайн этой двери не был похож на стиль интерьера, встречавшийся в домах жителей центральных равнин, это больше напоминало стиль какого-нибудь национального меньшинства. Сюань Цзи вдруг заволновался. Ему стало интересно, каким статусом при жизни обладал «Шэн Линъюань». В этот момент, сидевшая рядом с ним Пин Цяньжу, прервала его художественную экспертизу. — Директор, посмотрите на этот ответ! Некто интересовался под их постом: «Эти симптомы появились после десятого числа прошлого месяца?» — Учетная запись новая, — ответила Пин Цяньжу. — Десятое число прошлого месяца… Разве не в это время мальчик заразился призрачной бабочкой? Сюань Цзи заключил с дьяволом краткосрочное соглашение. Теперь его разум был временно свободен, и он мог шевелить извилинами. Он тут же обратил свое внимание на девушку. — Спроси его, откуда ему это известно, — сказал Сюань Цзи. Человек отправил им еще одно сообщение, но вместо ответа он снова спросил: «Где живет ваш одержимый родственник?» Сюань Цзи открыл карту Дунчуаня, указал на какую-то точку вверху, и Пин Цяньжу немедленно ответила: «К северу от Сяоба». Таким образом, придуманный ими «родственник», появился вовсе не из воздуха. За основу была взята личность реального человека. Они позаимствовали ее у мелкого хулигана, жившего по соседству с зараженным мальчиком. Этот хулиган был обычным бездельником. Однажды у них с инфицированным произошел конфликт, в ходе которого он и заразился призрачной бабочкой. Он был одним из немногих обычных людей, подвергшихся заражению. В настоящее время Управление тайно изолировало его. На этот раз собеседник ответил очень быстро: «Из северного Сяоба? Он знал этого парнишку?» |