Онлайн книга «Топить в вине бушующее пламя печали»
|
— Эй, ты что, всё ещё там? Вылезай скорее. С этими словами она проворно отскочила в сторону, будто собираясь уступить «туристу» дорогу. Оперативники приступили к действию. Но усатый мужчина будто что-то почувствовал. Его взгляд тут же наполнился злобой. В тот момент, когда Би Чуньшэн была уже почти снаружи, он схватил её сзади за шею, без труда поднял маленькую женщину средних лет над землей и затащил обратно в машину. — Не подходите! Не двигайтесь! Очки Би Чуньшэн слетели на пол и разбились, она вынуждена была встать на носки и запрокинуть голову. Лицо «туриста» казалось зловещим, из-под его воротника стремительно поползли жертвенные письмена. Он крепко держал Би Чуньшэн перед собой, намереваясь использовать ее как щит. Позади женщины был виден только один, горящий безумием, глаз. В 22:56 обе стороны оказались в тупике. — Я задушу её… Задушу! Вы, ребята, только попробуйте! — «Усач» попятился назад, волоча Би Чуньшэн за собой. Она попыталась было открыть рот и что-то сказать, но мужчина лишь усилил хватку и сильнее сдавил ей горло. Лицо Би Чуньшэн покраснело, и она отчаянно засучила ногами. Мужчина безжалостно произнес: — Я знаю, в чем заключается твоя особая способность. Заткнись! Закрой рот! — Где снайпер? — Нет, не выйдет. Не получается найти нужный угол. Он прикрывается заложником! Сяо Ли поспешно сказал: — Разве мифриловые пули не уклоняются от обычных людей? — Уклоняются! Но разве ты ещё не понял, что эта женщина из отдела логистики не обычный человек? Мифриловая пуля не сможет их различить! Двадцать два часа, пятьдесят шесть минут и пятьдесят девять секунд… 22:57 С каждым мгновением секундная стрелка двигалась вперёд, будто её кто-то подталкивал. Пятьдесят семь минут и десять секунд. Пятьдесят семь минут и двадцать секунд. Директор Сяо, ответственный за место происшествия ждет ваших распоряжений… Сяо Чжэн нахмурился, его глаза потемнели. — Если не… э-э-э…если… — оперативник никак не решался произнести эту фразу целиком, но все понимали, что, если не пожертвовать рядовым сотрудником, удалённым на вторую линию, этот безумный ритуал будет уже не остановить. Взгляды всех присутствующих в конференц-зале Главного управления по контролю за аномалиями были прикованы к Сяо Чжэну. Руководители всех филиалов ждали его приказа. Все хотели, чтобы именно он позаботился об этой «ситуации», но, с другой стороны, все боялись такой же участи2. 2 兔死狐悲 (tù sǐ hú bēi) — когда заяц погиб, лиса горюет (обр. в знач.: страшиться такой же участи). Двадцать два часа, пятьдесят восемь минут, пятьдесят секунд. — Директор Сяо, осталась одна минута! Сяо Чжэн, наконец, понял, что бежать больше некуда. Цель «тёмного жертвоприношения» неизвестна, как и то, настолько разрушительной может быть сила Бедствия. Даже отдел реставрации древних книг не смог дать точного объяснения, правда ли, что «жертва тысячи жизней» действительно требует убийства тысячи человек. Все эти кошмарные легенды и подлинность картины всё ещё являлись предметом бурных обсуждений. Но зараженный бабочкой четырнадцатилетний мальчишка был абсолютно реален. Мозг подростка контролировался паразитом. Если они не смогут поймать заклинателя, то, уже через минуту, прямо на глазах у всего Управления по контролю за аномалиями, этот мальчик станет последней жертвой. |