Онлайн книга «Топить в вине бушующее пламя печали»
|
Сюань Цзи нахмурился. Он был воспитан как человек и не испытывал недостатка в человечности. Услышав слова «жизнь за жизнь», он почувствовал, что его сердце вот-вот выскочит из груди. Первое, о чем он подумал, было то, что «нельзя менять чужую жизнь на свою». Однако сразу после этого в голове Сюань Цзи завертелись и другие мысли… А что, если использовать для этого людей, приговоренных к смертной казни или тех, кто совершил ужасные преступления? Их все равно рано или поздно обезглавят… Когда-то люди выплавили из него меч демона небес. Но разве этот обряд не унес восемьдесят одну жизнь? Вэй Юнь и Сюань Цзи долго молчали, силясь перевалить услышанное. Некоторое время спустя даже масляный фонарь устал от этой тишины. Пламя колыхнулось, и Сюань Цзи пришел в себя. «Значит… пришло время расстаться», — подумал он. Никто не в силах выбирать свое происхождение. В детстве он был невежественным и невинным. — Теперь я смогу смотреть на эту жертвенную печь без страха. Ну и что… Ну и что, что я выжил, мне все равно не повезло. Боюсь, я больше никогда не осмелюсь прикоснуться к Линъюаню, — сказал Сюань Цзи. С минуту помолчав, он, казалось, собирался посмеяться над собой, но выражение его лица осталось печальным. — Я просто не посмею… Хорошо было бы и дальше охранять его, но однажды я просто исчезну. Однажды, глядя на то, как он переодевается или принимает ванну, я почувствую, что вот-вот умру. Но он никогда об этом не узнает. Брат Вэй Юнь, в своем клане ты всегда был одиночкой. Ты убежал так далеко, добрался до Центральных равнин, чтобы иметь возможность обучаться здесь. Но только представь, что тебе придется оставить все это и вернуться домой… Ладно, я просто пошутил. Я знаю, что ты хороший человек. Думаю, ты должен лично сообщить об этом Линъюаню, чтобы кровавая клятва не тронула тебя. Он… Он должен узнать обо мне… Сюань Цзи снова замолчал, прислушиваясь к бормотанию сидевшего рядом Вэй Юня: — Его Величество несказанно богат. Для него не составит труда отыскать жертвенную печь. — Не говори ерунды. Осторожнее, не забывай о том, что Линъюань действительно может убить тебя. Но Вэй Юнь не слышал его предостережений. Он тихо прошелестел себе под нос: — Окрыленный успехом, старейшина попытался починить цитру, внутри которой ранее обитал дух девятихвостой лисы. Но девятихвостые лисы были огромной редкостью. Тогда он попытался заменить ее снежной лисой, но потерпел неудачу. Услышав его слова, Сюань Цзи опешил. Вдруг, что-то внутри него содрогнулось, и юноша взмыл в воздух. — Подожди, ты имеешь в виду… — Дело не в том, что подданный не смог тебя спасти, хотя это действительно так… Но боюсь, что у того, кого приносят в жертву печи, должно быть такое же происхождение, что и у духа, — сказал Вэй Юнь. — Ваше Высочество Тун… Ты появился на свет, когда в жертву принесли демона небес. В тот день жертвой ритуала стал он, а не ты. Для создания «духа небес» Чжу-Цюэ требовалась жизнь маленького принца. Принц был наполовину человеком, наполовину демоном. Ради тебя он пожертвовал собой. Его тело погибло, он стал демоном, и вот тогда появился ты… Если у Его Величества когда-нибудь появится наследник, если он согласится отдать его жизнь в обмен на твою… Может быть, ты сможешь вернуться в этот мир. |