Книга Топить в вине бушующее пламя печали, страница 871 – Priest P大 (Прист)

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Топить в вине бушующее пламя печали»

📃 Cтраница 871

Жертвенный треножник запер его в оке «кровеносной системы земли», а статуя богини непрерывно выжимала из него силы, образовав с останками Чжу-Цюэ замкнутую петлю.

Она держала своего сына за топливо, чтобы тот помог ей стать единым целым с Чжу-Цюэ!

А в это время Сяо Чжэн летел над Чиюань, наблюдая за датчиками аномальной энергии. Показатели зашкаливали. Ворона-почтальон завалилась на бок. Одна сторона ее тела оказалась парализована, словно у больного гемиплегией​​​​​​​4, в то время как другая в отчаянии хлопала крылом.

​​​​​​​4 Гемиплегия — полная потеря возможности произвольных движений (паралич) в ноге и руке с одной стороны тела.

Но почему темная жертва сперва призвала в этот мир Шэн Линъюаня?

Опасаясь, что ни ритуал, ни полуразрушенная печать из костей Чжу-Цюэ не смогут вернуть его к жизни, принцесса Ваньфэй взяла с истинного тела Сюань Цзи перо и положила его в гроб с пустой куклой.

Фальшивый «король демонов», созданный из полумертвой тени, фарс в виде школы Истинного Учения, три темных жертвоприношения и три Бедствия — все это было лишь началом.

В конце концов, она мечтала поймать демона небес.

— Ваше Высочество, — с усмешкой произнес Шэн Линъюань, — ваш план был идеален, так как же Цзю Сюню удалось вас обмануть?

Ваньфэй тихо вздохнула.

— Цзю Сюнь был одним из моих верных псов. Но я была слишком высокого мнения о себе и совсем забыла об осторожности. Какая жалость… Линъюань, ты так и не усвоил уроков своей матери. Вернувшись к жизни, ты увидел, что кровь потомков стала жидкой, как вода, что от них нет никакого толку. Неужели ты не понял, что в этом мире тебе нет равных? Почему ты так легкомысленно к этому отнесся?

— Ваше Высочество преподали нам хороший урок, — почти неслышно ответил Шэн Линъюань. Бронзовый треножник дрожал все сильнее и сильнее, казалось, он готов был лопнуть в любой момент. По внутренним стенкам поползли трещины, и покрывавший их тонкий слой инея стремительно превращался в лед. Холод старательно заделывал все новые и новые пробоины, неосознанно сопротивляясь разрушительной воле статуи.

— Не упрямься, дитя мое. Не знаю, кому я в жизни задолжала, но то были поистине плохие времена. Линъюань, я так виновата перед тобой. Тебе не следовало появляться на свет. Если бы ты не родился, тебе не пришлось бы так сильно страдать. Три тысячи долгих лет, что Чиюань был запечатан, мать и сын провели в разлуке. Но Небеса дали мне еще один шанс. Позволь маме загладить свою вину? Откажись от этого грязного тела демона небес и позволь своим костям вернуться ко мне. В будущем ты возродишься вновь, и твоя матушка будет любить тебя всю свою жизнь, — тихо шептала статуя.

Шэн Линъюань глухо рассмеялся, и невысказанные слова комом застряли у него в горле. Он пошатнулся, рухнул в объятия Сюань Цзи и закашлялся. Сюань Цзи тут же расправил крылья, силясь защитить его, и, не раздумывая, прижал Его Величество к груди, пытаясь восполнить потерянную энергию.

Шэн Линъюань сжал его запястье, задыхаясь от кашля.

— Не трать силы… — с трудом произнес он. — Ох, что за бессовестная женщина. Я не могу с ней разговаривать. Не желаешь мне помочь?

У Сюань Цзи так болело сердце, что его глаза стали краснее тотема у него на лбу.

— Я способен лишь болтать ерунду, мои нападки не толще крыла цикады. Прекрати это, тебе ведь плохо?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь