Онлайн книга «Пустая комната №10»
|
Мы с Фрэнком довольно быстро чиним кран и возвращаемся к лимонаду и шашкам. Я знаю, что делаю, твержу я себе. Озираюсь в поисках Анны, но ее нет в поле зрения. – Я поступаю верно, – бормочу я. – Что-что? – спрашивает Фрэнк. – Ничего. Дамка. И тут Фрэнк показывает куда-то мне за спину, на кирпичную стену офиса. – Что это? Он уже дважды обыграл меня в шашки и, видимо, заскучал с таким слабым соперником. Я смотрю в указанном направлении и вижу свои прекрасные травы, посаженные около офиса, зеленые и пышные. – Пряные травы. Их можно есть. – У нас раньше росла какая-то трава. Однажды мама приготовила очень вкусные кексы, и после них я странно себя чувствовал. Я таращу на него глаза, не зная, что и сказать, и гадая, через что еще ему пришлось пройти за такую пока короткую жизнь. – Ну эти другие. Понюхай, – предлагаю я, он садится на корточки перед маленькими горшками и аккуратно поднимает каждый, словно драгоценность. Он нюхает одно растение, размышляет, а потом подносит нос к другому. – Вот это мята, а остальные я не знаю, – говорит Фрэнк. – Вот это мое любимое. Базилик. Понюхай, – говорю я, и Фрэнк улыбается. – Ты когда-нибудь пробовал песто? – Нет. – Он смеется. – А что это? – Лучшая штука на свете, его едят с тонной чесночного хлеба и макаронами. Если хочешь, я покажу тебе, как его готовить. – Как на кулинарном канале? Не готовая замороженная еда? – С нуля, – отвечаю я, и у меня замирает сердце, ведь мы выращивали травы именно для этого – чтобы мой ребенок влюбился в кулинарию, растения и сад, а теперь передо мной вот этот замечательный паренек, и я ему нужна. Не этого я ожидала, но мне не терпится все ему показать, особенно когда я вижу волнение на его лице. Оно смешано с сомнениями, или, может быть, это страх, что я забуду. Забуду о нем. Но этого не произойдет. – Что скажешь? Может, в выходные? Он кивает. И тут я чувствую, как на нас падает тень. Мы оба поднимаем головы и видим человека – фигуру, залитую со спины солнечным светом. Я прикрываю глаза рукой и, прищурившись, пытаюсь его рассмотреть. Он делает шаг в сторону, и я понимаю, что это Рид. Я подскакиваю от удивления, а может, чтобы приготовиться к войне, если он думает, что вырвет мои травы, или подаст на меня в суд, или сделает еще что-то, зачем он сюда приперся. – Ты напугал меня до усрачки, – говорю я, потому что на краткий миг подумала, будто пришел коп, который заберет меня навсегда. Теперь это мой самый главный страх. Но еще я боюсь, что Рид брякнет что-нибудь при Фрэнке, и тот решит, что у него отберут мой подарок. – Вы кто? – спрашивает Фрэнк. – Никто, он уже уходит. – Это ваш парень? – весело интересуется Фрэнк. – Разве Мэри не ждет тебя к ужину? – говорю я, поставив руку на бедро. – Намек понят, – ухмыляется Фрэнк, берет шашки и пересекает настил у бассейна. – Что ты здесь делаешь? – резко спрашиваю я. – Ну, если бы ты хоть раз ответила на мои звонки… – Слушай. Забудь о проклятых инструментах. По-моему, с тебя уже хватит. Он выглядит озадаченным. – В каком смысле? – Ты получил все, что хотел. Все. В кого ты превратился? Ты всерьез преследуешь меня из-за каких-то инструментов, которыми даже не умеешь пользоваться? Я ничего тебе не отдам, Рид. Оставь меня в покое, – с легкой оторопью говорю я, потому что впервые в жизни правда этого хочу. |