Онлайн книга «На тихой улице»
|
– Какого черта ты не надел перчатки? – ругается она, когда Грант входит на кухню, вытирая руки. Накануне ночью похолодало, похоже, началась настоящая зима. Грант пожимает плечами и наливает чашку кофе. – Господи, ты же отморозишь пальцы! – ворчит Пейдж, идет к шкафу в коридоре, достает оттуда пластмассовый контейнер с зимними вещами и относит его на кухню. Она ставит коробку на стол рядом с мужем и начинает доставать оттуда разномастные перчатки и варежки. – Я же покупала тебе приличные кожаные перчатки. Где они? – спрашивает она. – Это было пятнадцать лет назад. – Ага, значит, они где-то здесь. – Пейдж вынимает мешанину шарфов и распутывает их. – О-о-о, я как раз его искала, – говорит она, наматывая шарф крупной вязки на шею, и продолжает поиски. Грант улыбается. – Что такое? – спрашивает она. – Ничего. Ты такая милая. Все с тем же веселым видом он прихлебывает кофе. – Я женщина среднего возраста. Уверяю тебя, я не милая, – отвечает она и вытаскивает с самого дна коробки пару коричневых кожаных перчаток. – Вы только посмотрите. – Грант примеряет перчатки, сгибает пальцы и прямо в перчатках дальше пьет кофе. – Спасибо. – Шапка нужна? – спрашивает Пейдж, вынимая из кучи коричневую лыжную шапку унылого вида. – Обязательно. Пейдж нахлобучивает шапку ему на голову и смеется – уж больно комично он выглядит, но Грант пританцовывает, не снимая шапку. – Ты смеешься, – отмечает он, садясь. Пейдж тут же перестает смеяться. – Так приятно это видеть. В последнее время ты выглядишь… счастливее. – Ничего об этом не знаю. – А я знаю. Он улыбается. А потом встает и относит кружку к раковине, споласкивает накопившиеся грязные тарелки и ставит их в посудомойку. – Ты не обязан, – произносит Пейдж, запихивая шарфы и шерстяные шапки обратно в контейнер. – Кто-то же должен, – шутит Грант, но Пейдж не нравится намек на осуждение. Он улавливает ее раздражение. – Слишком много дел для одного, – продолжает он, глядя не на нее, а в окно. – Только во дворе столько всего надо сделать. Почистить канавы, например. – Для этого я могу нанять кого-нибудь, – равнодушно откликается Пейдж. – Надо поменять фильтры в кондиционере, заменить плитку с трещиной в ванной… – Чего ты добиваешься? – вздыхает Пейдж. Грант ненадолго умолкает, заканчивая загружать посуду, закрывает посудомойку и включает ее. Потом вытирает руки кухонным полотенцем и разворачивается, прислоняясь к столешнице. Пейдж пытается сесть на пластмассовую крышку контейнера, чтобы он закрылся. – Может, мне лучше ночевать здесь пару раз в неделю. – Ты хочешь вернуться? Мы вроде это обсуждали. – Я говорю только о паре ночей в неделю. Чтобы помочь по хозяйству, – говорит он с ноткой обиды. Пейдж на минуту задумывается. – Это ведь и твой дом. Значит, можешь делать что хочешь, – отвечает она, бросая затею с крышкой и усаживаясь на стол. Грант морщит губы и медленно кивает. – В чем дело? – спрашивает она. – Когда ты сама захочешь, чтобы я остался, дай мне знать. Грант мог бы произнести это холодно, но нет. Мог бы выпустить жгучую обиду на то, что его отвергли, или наброситься на нее, или отказаться от нее – в общем, любой нормальный человек отреагировал бы на ее постоянные уколы по-другому, но только не Грант. Он подходит к ней, целует в макушку и уходит. Пейдж хреново. Как бы ей хотелось, чтобы все было иначе. Она меняет кофе на бокал вина и садится перед окном с Кристофером, который наматывает шесть кругов, прежде чем лечь на подушку у ее ног. Пейдж может думать только о Финне, и это нечестно по отношению к Гранту, нечестно по отношению ко всем, никто не поймет ее одержимость. Ужасно, что Кора стала жертвой этого, но Пейдж уже не может остановиться. |