Онлайн книга «Одиннадцать подснежников»
|
— Рад помочь, но это только на одну ночь. — Его голос прозвучал грубовато и напряженно. — Все в порядке. Сегодня вечером с ней буду я, а у меня есть оружие. — Прямо сейчас Лорел с удовольствием пристрелила бы своего преследователя. Гек вытянул шею. — Тебе стоит завести для матери собаку. Они лучше любой охранной системы. Неплохая идея. Она посмотрела на него, невольно вспоминая ту ночь, что они провели вместе. Его взгляд потемнел: похоже, он думал о том же. — А что, если я приготовлю нам завтрак? Наверное, так лучше. Лорел уже начала сползать к краю кровати, чтобы не поддаться искушению и не сделать то, о чем потом придется жалеть. Зазвонил мобильный. — От ранних звонков хорошего ждать не приходится. — Гек потянулся за телефоном, лежавшим рядом с ним. — Риверс. — Он помолчал, слушая. — Ты уверен? Хорошо. Сейчас буду. Лорел замерла. — Плохие новости? — Можно и так сказать. Звонил Монти. Бригада, обслуживающая кладбище Дженезис-Вэлли, только что сообщила о пропаже рабочего фургона. По их словам, его могло не быть неделю и даже больше. Описание соответствует тому, который мы ищем. На кладбище? Где работает ее дядя? — Нет… Кто-то пытается подставить моего дядю? — Вот и позавтракали… — Поехали, поговорим, выясним, что и как. Гек положил ей руку на здоровое плечо. — Ты никуда не поедешь. Сама знаешь, тебе туда нельзя. Отправляйся на работу, как и планировала, а я потом позвоню. Прошлой ночью я положил твою одежду в стиральную машину, а затем в сушилку. Если кровь на рубашке не отстиралась, возьми одну из моих. Не беспокойся и доверься мне. Сердце Лорел сжалось от тревоги. Дядя Карл! * * * Один из полицейских, дежуривших ночью в доме ее матери, оставил пикап дяди Блейка у дома Гека. Тот, конечно, проявил внимание и оказал ей любезность, но теперь слухов не избежать. По пути на работу Лорел не сводила глаз с дороги, посыпанной прямо по льду гравием. Вдоль обочины стелился зловещий туман, и рассвет все еще прятался за темными тучами. Прямо сейчас Гек и другие полицейские допрашивали ее дядю и остальных кладбищенских рабочих. Она знала, что ей нельзя присутствовать на допросе, и переживала, что не может помочь родному человеку. Дядя Карл не был убийцей, но с людьми ладил плохо. Он мог разозлиться на Гека и повести себя не так, как было бы нужно. Может, стоит позвонить Стиву Бирингу? Адвокат лишним не будет. С другой стороны, Гек сказал, что справится сам, а он человек справедливый. И уже не раз спасал ее от опасности… В груди затрепетало волнение. Лорел закатила глаза и потянулась за одним из двух латте в подстаканниках. Ни ей, ни Геку отношения не нужны, и в любом случае они все равно не подходят друг другу. Но это нормально. Ее жизнь и без того полна. Она встряхнулась, возвращаясь к настоящему моменту и радуясь, что на дороге нет других машин. Куча машин — единственное, что никогда не нравилось ей в округе Колумбия. Здесь улицы были пусты, туман царил безраздельно. Никто не спешил выбираться из дома в столь ранний час. Кроме нее. Хорошо бы Кейт уже была на месте, и тогда они успели бы сделать кое-что, довести до конца начатую работу. Было бы неплохо иметь в своем распоряжении настоящий офис, но пока им придется довольствоваться тем, что есть. Когда Лорел свернула налево на парковку, что-то привлекло ее внимание. Что-то на земле. Она резко затормозила. |