Онлайн книга «Одиннадцать подснежников»
|
— Капитан Риверс из Службы охраны рыбных ресурсов и дикой природы. Со мной специальный агент Лорел Сноу из ФБР. Мы просто хотим задать вам несколько вопросов. — Да что с ним такое, черт возьми? Мужчина нервно сглотнул и потряс головой, как собака, стряхивающая с морды снег. — Я… э… Извините. Увидел оружие у вас на поясе. Агент Сноу? ФБР? У меня на пороге? Такую реакцию на появление федерального агента трудно было назвать естественной, но этот человек как-никак выращивал «травку». Возможно, в прошлом он делал это незаконно и до сих пор не избавился от страха. Сзади к нему подошла женщина. — Здравствуйте. Что происходит? — Она улыбнулась. Мужчина отступил в сторону. — Немного растерялся. — Он тоже улыбнулся. — Я Роберт Кейн, а это моя жена Джэсмин. Пожалуйста, проходите. — Он открыл дверь шире и жестом пригласил гостей в дом, не забыв улыбнуться и собаке. — Милый пес и более чем желанный гость. Лорел бросила на Гека озадаченный взгляд, но последовала за ним. О приближающемся Рождестве здесь напоминала большая елка в углу и несколько подушечек на диване и креслах. На каминной полке красовались семейные фотографии в праздничных рамках, а в камине весело потрескивал огонь. Даже негромкая музыка, доносившаяся из помещения, звучала немного по-праздничному. Джэсмин жестом указала на диван. — Я в этом году, пожалуй, немного переусердствовала с украшениями. — Немного? — рассмеялся ее муж. — Да уж, пожалуй. — Он кинул шляпу на крючок, обошел занятый снежными шарами столик и сел на стул. Гек пересел поближе к нему, а Лорел переместилась на другую сторону дивана. — Извините, что вот так к вам нагрянули. Не думали, что застанем вас дома. Эней сел рядом с высокой фигуркой Санты и, наклонив набок голову и приподняв одно ухо, уставился в красно-белое керамическое лицо. Роберт кивнул. — Я пришел домой поужинать пораньше и уже собирался уходить, когда чуть не сбил вас на крыльце. Еще раз извините. — Он снова бросил взгляд на кобуру Лорел. — Вы застали меня врасплох. Знаете, мы ведь занимаемся этим законно. Да, Гек уже решил, что хозяин дома запаниковал из-за наркотиков. — Мы знаем, — сказал он. К ним подошла Джэсмин. — Могу я предложить кому-нибудь кофе или чай? Есть также свежие булочки. Лорел улыбнулась ей. — Очень мило с вашей стороны, но мы только что поели. Пожалуйста, присаживайтесь. С вашего позволения, мы хотели бы задать несколько вопросов, и как только вы ответите, мы от вас отстанем. Джэсмин села на другой стул. Невысокая, с длинными русыми волосами и карими глазами, она выглядела очень даже соблазнительно, а нежно-розовый цвет лица добавлял ей деревенского обаяния. На ней были джинсы, белый свитер и носки с эльфами. — Какого рода вопросы? Лорел повернулась к ней. — Мы так понимаем, что вы дружили с Лайзой Скотфорд. На глаза Джэсмин мгновенно навернулись слезы. — Вы поймали того человека, Карла, который убил ее? Глава 23 — Карла? — Внутри у Лорел все сжалось. — Что вам известно о подозреваемом по имени Карл? Джэсмин сцепила руки. — Ничего, но вчера позвонила Эбигейл и оставила тревожное сообщение. Рассказала нам о Карле, о том, что он главный подозреваемый. Предупредила, чтобы мы были осторожны и держались от него подальше — на всякий случай. Я имею в виду, что этот человек зарабатывает на жизнь тем, что копает могилы. |