Книга Черные георгины, страница 129 – Ребекка Дзанетти

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Черные георгины»

📃 Cтраница 129

Опустив голову, он бежал под уличными фонарями, собирая на себя снег. Любой наблюдатель и любая камера видели его просто как размытое пятно. Все равно он осторожнее и умнее их всех.

Он хотел посвятить ей больше времени – следить за ней, узнать о ней все. Но придется поспешить. Она звала его. Разве она не улыбнулась ему на днях?

Он перелез через окружавший участок забор с рюкзаком за здоровым плечом. Из-за швов над локтем болела вся левая рука.

С каким удовольствием он поквитался бы с этой, из Бюро. Возможно, он так и сделает.

Держась в тени деревьев, он отыскал ее дом. Дом женщины, которая так терпеливо ждала его. Он остановился, прислушался, ловя признаки жизни в морозной ночи, но ничего не услышал. Пригнувшись, он перебежал дорогу к ее дому и, перепрыгнув через невысокий забор, оказался на заднем дворе, где деревья скрывали его от соседей.

Теперь он не торопился. Злость постепенно уступала место возбуждению. Трепет предвкушения как сахар на языке. Он направился к задней веранде и окну, открывающемуся в кладовку в подвале. Окно было не заперто, как и в прошлый раз, когда он осматривал ее дом. Она просто не проверила.

Он толкнул его и пролез головой вперед. Перебирая руками по бетонной стене, терпя боль, сполз до пола и даже выполнил идеальную стойку на руках. При перевороте ботинки громко стукнули о пол, и он замер, прислушиваясь.

Ничего.

Хорошо.

Поправив рюкзак, он прошел мимо коробок с праздничными украшениями и открыл дверь, но увидел только темноту. Он помнил планировку дома, но все равно двигался медленно и осторожно – просто на случай, если она переставила мебель. Все было так же, как и в прошлый раз, когда он взял ожерелье и пару трусиков. Симпатичную пару с розовыми цветочками.

Обойдя сложенную садовую мебель, он направился к лестнице, ведущей из подвала наверх, и поднялся, переступая через две ступеньки и твердо, чтобы не шуметь, ставя ногу. Неделю назад он провел здесь немало времени, запоминая эти ступеньки, но оно того стоило. Лестница привела его на кухню, где над раковиной горела маленькая лампочка.

Открытая, наполовину полная бутылка вина стояла на стойке рядом с пустым бокалом. Ему так захотелось выпить, что даже слюнки потекли, но он сдержался. Вот уж нет, его ДНК они не получат. Перчатки у него были новые, и они не оставляли никаких следов, по которым его могли бы идентифицировать.

Находясь в чужом доме без ведома хозяйки, он всегда испытывал особое удовольствие. В секретах, которыми он владел, было столько силы. На кухне пахло чем-то острым с привкусом чеснока. Он нахмурился. Да здесь просто воняло чесноком.

Только бы она спала обнаженной. Вытаскивать их на снег голышом куда веселее. На снегу все и произойдет.

Он прокрался мимо кухни в хозяйскую спальню, откуда доносилось ее легкое посапывание. На прикроватном столике у окна, рядом с ее головой, бесшумно работал маленький вентилятор. Она спала на боку, растрепанные волосы накрывали лицо. Некоторое время, может быть слишком долго, он наблюдал за ней, за движением глазных яблок под веками.

Все жертвы обладают инстинктом.

Она нахмурилась во сне, ноги пошевелились под одеялом… и она медленно открыла глаза.

Он ударил, прикрыв ей рот рукой в перчатке.

Ее крика никто не услышал.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь