Книга Смертельно фиолетовый, страница 21 – Ребекка Дзанетти

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Смертельно фиолетовый»

📃 Cтраница 21

Но Лорел еще не закончила.

– Странно, что вашей домработницы до сих пор нет.

– Я знаю, – ответила Керсти, глянув на часы. – Она попросила выходной из-за всего этого, но я сказала ей заглянуть утром, чтобы поговорить с вами. Не представляю, куда она подевалась. Обычно она гораздо пунктуальнее.

Словно по команде, в дверь постучали, после чего она распахнулась.

– Доброе утро. Простите, я опоздала, – раздался женский голос.

Лорел обернулась и увидела старуху за восемьдесят, которая медленно поднималась по ступенькам, на ходу развязывая полиэтиленовую косынку, прикрывавшую вьющиеся седые волосы.

– Еще раз прошу прощения. Проспала. Сама не могу поверить, что так получилось. Всю ночь глаз не сомкнула, тревожилась за Виктора, а потом, даже не знаю как, вдруг отключилась. Привет, я миссис Мосби.

Она подошла к Лорел и протянула руку.

Лорел ответила на рукопожатие и пересела на дальний конец дивана.

– О, спасибо, – сказала миссис Мосби, опускаясь на подушки. Грязная вода текла с ее резиновых сапог на пушистый белый ковер, закрывавший деревянные полы, но Керсти, кажется, этого не замечала.

– Прямо не верится, что Виктор убит. Кто мог решиться на такое?

– Не знаю, мэм, но я это выясню. – Лорел присмотрелась к домработнице. Женщине было скорее под девяносто, чем за восемьдесят, и весила она не больше пятидесяти килограммов. Судя по огрубевшим мозолистым рукам, она работала всю свою жизнь.

– Я сразу подумала, что тут дело нечисто, – сказала миссис Мосби. На ней был ярко-салатовый плащ и розовые брюки. Выцветшие зеленые глаза светились на морщинистом лице, которое заметно оживляла оранжевая помада. – Когда он не пришел домой, я сразу все поняла.

Керсти тихонько всхлипнула.

– Вы были правы. Хотелось бы, чтобы вы ошиблись, но нет.

Миссис Мосби кивнула.

– Мне очень жаль. Вы обязательно должны найти того, кто с ним это сделал.

– Я постараюсь, – пообещала Лорел. – Как вы думаете, у него были враги?

– Врагов не припомню, но совершенно точно мне не нравится та барракуда, с которой он работал, – фыркнула миссис Мосби.

Керсти хихикнула.

– Флоренс, вы хорошо разбираетесь в людях, этого у вас не отнять.

Миссис Мосби наклонилась к Лорел.

– Вам надо поговорить с этой лахудрой.

Слово «лахудра» Лорел не слышала давным-давно.

– Я поговорю. А теперь давайте еще раз пройдемся по событиям воскресенья, с самого начала. Хорошо?

– Конечно, – кивнула миссис Мосби, протягивая руку к чашке с чаем Лорел. – Вам же он не нужен, да?

– Не нужен. Угощайтесь, – ответила Лорел. – Начните с самого утра.

Миссис Мосби поведала о том, как провела воскресенье, сначала раз, потом другой, быстро отвечая на все вопросы Лорел. Наконец, поняв, что больше ничего от них не добьется, Лорел распрощалась, и старуха вышла в мартовскую холодную слякоть следом за ней.

– По крайней мере, снега нет. Я бы переехала в город, но там все то же самое, только вместо снега дождь, – сказала миссис Мосби, снова повязывая на голову полиэтиленовую косынку. – Ваши глаза – это что-то с чем-то. Они такие от природы или вы ходите в линзах с Хэллоуина в марте? Это было бы странно.

– От природы. – Лорел обвела взглядом заснеженный передний двор, но никаких следов борьбы не обнаружила. – Они гетерохромные, то есть разноцветные, и в одном есть гетерохромное пятно. Это редкость.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь