Онлайн книга «Смертельно фиолетовый»
|
– Я занята, Эбигейл. Что тебе надо? – Что мне надо? Поговорить с тобой о нашем отце, – ответила Эбигейл, и по ее лицу пробежала тень. – И почему же? Эбигейл вытащил из кармана куртки мобильный телефон и выложила на стол. – Он вернулся. – Она нажала кнопку и проиграла запись. – Эбигейл, это отец. Я снова в городе и собираюсь тебя повидать. Мне стало известно, что у тебя есть сводная сестра. Мне жаль, что никто не сообщил мне о ней. С тобой я еще разберусь. На этом сообщение закончилось. – Видишь? – Эбигейл хлопнула ладонью по столешнице рядом с телефоном. – Он вернулся. Он знает про тебя. Это именно то, чего я опасалась. Лорел почувствовала прилив жара, а потом головокружение. – Что ж, почему нет? – Наконец-то. Она встретится с этим монстром лицом к лицу. – Я ищу его уже несколько месяцев. – Пусть лучше ты его не найдешь. – Эбигейл наклонилась к Лорел через стол, обдав ее ароматом яблок и корицы. Что это, новые духи? – Он плохой человек. Он терзал меня всю мою жизнь. Бога ради, Лорел! Он изнасиловал твою мать. От запаха Лорел затошнило. – Я это знаю, – ответила она. – Тогда ты должна заставить его заплатить, – выпалила Эбигейл. – Я бы этого хотела, – согласилась Лорел. – Но, к сожалению, срок исковой давности по изнасилованиям первой степени в штате Вашингтон – двадцать лет, и он уже истек. – Она потянулась навстречу Эбигейл. – Тем не менее я занимаюсь его историей. Если он изнасиловал одну женщину, мог изнасиловать и других. Или еще каким-то образом нарушить закон. Я его поймаю. Эбигейл снова постучала ногой по полу. – Ты не понимаешь. Думаешь, я плохая? Он хуже в тысячу раз. У него нет души, Лорел. Совсем. У Лорел по спине пробежал холодок. – Ну и пусть. Значит, можно его не жалеть. – Ты не понимаешь, – мягко сказала Эбигейл, отведя взгляд. Лорел не была близка со сводной сестрой, но все равно ощущала сочувствие к девочке, которую растил Зик Кейн – прежде чем отослать сначала в пансион, а потом в колледж в совсем юном возрасте. – Он что-то тебе сделал? Эбигейл фыркнула и снова посмотрела на Эбигейл. – Он не изнасиловал меня и не растлил, если ты об этом. – Об этом, – кивнула Лорел. Эбигейл покачала головой. – Нет. Тем не менее он не был добр. Точнее, был откровенно жесток. – Понимаю, – сказала Лорел. – Мне очень жаль. Вдруг Эбигейл выросла бы совсем другим человеком, будь у нее, как у Лорел, любящая мать? Или она все равно осталась бы злонамеренным нарциссом? Была ее психопатия врожденной или приобретенной? Эбигейл задрала подбородок. – Я всегда подозревала, что он убил мою мать. Раньше Лорел думала, что это сделала Эбигейл. – Она погибла во время сплава на плотах, так ведь? – Да. Она сидела на плоту за мной, а потом раз, и пропала. – Эбигейл покрутила ожерелье на шее. – Я предполагала, что он мог ее убить, но у меня не хватило храбрости спросить его в открытую. Сложно было представить, чтобы у Эбигейл не хватило храбрости на что бы то ни было. Лорел вгляделась в выражение лица сестры и не заметила в нем никакой фальши. С другой стороны, Эбигейл была мастерицей врать и скрывать свои чувства. – Как думаешь, вернувшись в город, куда бы он направился в первую очередь? – В церковь, но объявись он там, пастор Джон сразу же позвонил бы мне. Мне всегда было интересно – он про тебя знает? |