Книга Смертельно фиолетовый, страница 88 – Ребекка Дзанетти

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Смертельно фиолетовый»

📃 Cтраница 88

Глава 24

Рано утром на следующий день Лорел выставила к двери два чемодана матери.

– Ты уверена, что едешь всего на неделю?

– Очень смешно, – ответила Дейдра, выходя из кухни, чтобы положить на них сверху еще и сумку. – Я везу ингредиенты для разных церемоний. Ты прекрасно это знаешь.

Лорел едва не чихнула от резкого запаха лаванды.

– Мам, это йога-ретрит.

– Это бизнес-ретрит, – парировала Дейдра. – Ты об этом позаботилась.

На самом деле так было выгодней с точки зрения налогов.

– Будет здорово, если ты просто отдохнешь.

– Отдохну. Я обещаю. – Взгляд Дейдры скользнул на кота, безмятежно спавшего на новенькой лежанке возле камина. – Поверить не могу, что ты взяла его.

Лорел отбросила волосы с лица.

– Знаю. Этого я не планировала.

Дейдра рассмеялась.

– Славно, когда что-то нарушает один из твоих многочисленных планов. – Она подмигнула дочери. – У тебя умная голова, но я как мать горжусь тобой еще больше, когда вижу, какое у тебя большое сердце.

Лорел закатила глаза и посмотрела на кота.

– Думаю, он нас еще удивит.

Дейдра прищелкнула языком.

– Ну конечно. И он такой милашка!

У ветеринара малыш поднял на Лорел свои огромные глаза, а потом мяукнул. Все выглядело так, будто он пытается ей что-то сказать. О да, она знала, что коты не разговаривают, но еще знала, что просто не сможет оставить его там. Ветеринар зашил ему лапу и сказал, что ухо заживет само. Кот был в отличной форме, и кто-то уже его кастрировал, но тем не менее его бросили на дороге вдали от жилья. От одной этой мысли Лорел приходила в ярость.

– Питомец нам не помешает, – сказала Дейдра. – Но я никогда не думала, что это будет кот. Мне казалось, что ты предпочитаешь собак.

Последнее, о чем она думала сейчас, был питомец.

– Я и правда люблю собак, – согласилась Лорел. – Но этот парень меня очаровал.

Матери она могла в этом признаться.

– Как ты его назовешь? – спросила Дейдра.

Имя было для Лорел очевидно.

– Думаю, Лакассань. В честь Александра Лакассаня.

Дейдра взяла свой кошелек со столика у двери.

– Ах да. Он изобрел мороженое, верно?

Лорел фыркнула.

– Нет. Лакассань основал криминологическую школу. Он изучал влияние биологических и социальных факторов на формирование будущих преступников. А еще был одним из пионеров токсикологии.

– И какая разница с мороженым? Кстати, я-то хотела назвать кота Фредом. – Дейдра сунула кошелек в большую сумку шоппер. – Как считаешь?

– Фред Лакассань? Отличное имя для нашего храбреца, который нашел дорогу в амбар зимней ночью. – Лорел выглянула в окно: солнце сверкало на снегу, нападавшем за ночь, и он сверкал, словно бриллиантовая крошка.

– Мам, погода отличная, но к вечеру снова начнется буран. Думаю, тебе пора ехать.

– О, не беспокойся. Долорес заедет за мной через час. Я хотела пока помедитировать и подготовиться ментально.

Лорел не стала спрашивать, к чему именно мать готовится, поскольку это наверняка было связано с Луной. Она закупила лучшие чаи, которые были на рынке, и вырастила собственные чайные кусты в теплицах этим летом, но мать была уверена, что мантры и заклинания, которые она произносила над чайным листом, усиливают его целебные свойства. Лорел считала, что это неплохая маркетинговая идея, и в целом допускала, что мать может знать нечто, чего не знает она.

– Ладно, иди медитируй. Я приберу на кухне.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь