Книга Ледяной убийца, страница 100 – Ребекка Дзанетти

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ледяной убийца»

📃 Cтраница 100

– Я в порядке, Монти. Спасибо. – Современные вездеходы очень хороши, с подогреваемыми сиденьями и теплой кабиной. Лорел смотрела на деревья, припорошенные снежком. – Сколько снег обычно держится в этих краях?

– Это штат Вашингтон. Порой снег сходит в горах в феврале, а порой лежит до июня.– Вела офицер Джордан довольно быстро, маневрируя среди сосен по едва заметной тропе.– Как говорила моя обасан[21], «Даже на снегу три года».

– Наверное, вы знаете, что это означает, – повернулся Монти к Лорел.

Лорел кивнула.

– Это японская поговорка, означающая, что даже нечто столь эфемерное, как снег, может продержаться очень долго, метафорически намекая, что последствия могут быть более продолжительными, нежели ожидалось[22].

– Очень хорошо, – одобрила офицер Джордан.

– Ох, – проворчал Монти. – Как Джейсон Эббот. Задержался в наших жизнях куда дольше, чем мы ожидали.

– Именно, – кивнула молодая сотрудница природоохраны.

Лорел повернула голову, чтобы разглядеть ее получше.

– Похоже, ваша бабушка – мудрая женщина.

– Была,– поправила офицер Джордан.– Она всегда находила в жизни красоту. Это редкий дар, знаете ли. Целиком верила в ичиго ичие[23].

– А-а. Происходящее сейчас не повторится никогда, – пробормотала Лорел. – Согласна.

– Вы японка? – поглядел Монти на сотрудницу.

– Да. Моя мать наполовину японка. Внешность я унаследовала по линии папы. Он шотландец. К сожалению, рыжий цвет волос я не унаследовала, – вздохнула офицер Джордан, оглянувшись на Лорел, и снова сосредоточила внимание на тропе. – У вас шикарные волосы.

– Спасибо, – как положено, ответила Лорел, хотя никогда не понимала, за что тут благодарить. Она над своими хромосомными парами не властна. Тут ее телефон зазвонил, и она выудила аппарат из кармана, удивляясь, что тут еще есть связь, но не удивляясь при виде личности звонящего. – Доброе утро, капитан.

На том конце слышался треск дров.

– Я слышал, у нас очередной труп. Направляешься на место преступления? – осведомился Гек.

– Да, с Монти и офицером Джордан в вездеходе. Ты от этого дела отстранен.

– Знаю, – вздохнул Гек, – но я слыхал, что жертву нашли у Ведьмина ручья. Я знаю этот район лучше кого бы то ни было. – В трубке послышался скулеж Энея. – Я должен туда поехать.

– Мы же оба знаем, что ты не можешь. Если хочешь найти себе занятие на утро, попытайся вытропить судью, чтобы он подписал ордер на обыск квартиры Хейли, ладно? Мы в этом не преуспели. – Она прикрыла микрофон ладонью. – Монти, кто-то в вашей конторе известил Гека об этом случае, и вы должны положить этому конец. Его надо изолировать полностью.

– Устрою разнос, когда вернусь. – Монти состроил Лорел гримасу через плечо и снова обернулся вперед. – Все его любят и уважают, и все хотят, чтобы Гек и дальше вел дело.

– В конечном счете это не очень-то поможет, – заметила офицер Джордан. – Фактически, как только мы поймаем убийцу, это развалит все дело против него. Вы же должны это знать.

– Да знаю, – вздохнул Монти. – Не передадите ли трубочку?

Лорел протянула ему телефон.

Монти явно выпятил грудь.

– Привет, капитан Риверс. Если вмешаешься еще раз, мне придется отправить тебя в дисциплинарный отпуск.

Лорел наклонилась вперед, чтобы лучше слышать.

Монти испустил тяжкий вздох.

– Спасибо за понимание, и да, это действительно трудно сказать. Энею понравились эти новые собачьи лакомства, что я нашел в Снохомише на прошлой неделе?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь