Онлайн книга «Ледяной убийца»
|
– А гистологическое исследование? На том конце линии послышалось клацанье клавиш. – Наличие диатомей[16]в образцах ткани легких подтверждает диагноз об утоплении. Лорел так и предполагала, но заранее быть уверенным ни в чем нельзя. – Какие-нибудь дополнительные результаты? – Да, ожидается заключение по токсикологии, но анализ крови показывает признаки гипотермии, включая повышенный уровень холодовых ферментов. – Логично, потому что река подо льдом, – кивнула Лорел. – Пожалуйста, дайте мне заключение. Доктор Ортега откашлялся. – Причиной смерти является утопление со свидетельствами предсмертного физического столкновения, включая ушибы, соответствующие принудительному удержанию, и травму головы тупым орудием. Род смерти классифицируется как убийство. Откинувшись на спинку дивана, Лорел потерла глаза ладонью. – Что вы думаете? Выглядит так, словно она с кем-то дралась, а потом ее сунули головой в ледяную воду и удерживали, пока она не задохнулась. – К сожалению, – подхватил доктор Ортега, – именно так все и выглядит. Штука в том, особенно на реке Айсберг, что для этого надо сделать прорубь во льду, даже у берега. На затылочной части скальпа у нее ссадина, словно ее голову действительно совали под лед. – Очень жестокое убийство, – пробормотала Лорел. – А что можете сказать о вскрытии Тери Биринг? Доктор снова поклацал клавишами. – Все практически то же самое, что и у первой жертвы, кроме роста и веса. Тот же род смерти – однозначно утопление. – Какие-либо другие травмы? – Так точно. Ушибы на теле и на черепе, которые могли привести к потере сознания, а также повреждения, возможно, от веревок, на запястьях. Лорел устремила взгляд в потолок. – Злоумышленник должен обладать внушительной силой, чтобы суметь удержать жертву подобным образом. – Возможно. – В голосе доктора Ортеги прозвучала только усталость. – Зависит от точки приложения. Блестящее замечание! Особенно на берегах обеих рек, если руки жертв были некоторое время связаны. Даже будь у них руки свободны, было бы трудновато найти опору для ладоней или локтей, чтобы выбарахтаться из проруби, особенно если кто-то толкнул их головой под лед. – Спасибо за вашу самоотверженную работу. Я ценю это, – проговорила Лорел. – Всегда пожалуйста. Надеюсь, вы изловите этого типа, прежде чем мне доставят очередной труп. Доброй ночи, агент Сноу. – Он повесил трубку. Очередной труп? Лорел тоже надеется, что его не будет. Ветер за окнами сорвался на вой, и она вздрогнула. Эти убийства – дело рук Джейсона Эббота? Или на воле рыщут двое монстров? Глава 17 Вэл Виттрон никак не могла попасть в корзину с отскоком от стенки. От усталости руки тряслись, а она пробовала снова и снова. – Все путем! – хлопнула ее по спине приятельница Лонни. – Сделай глубокий вдох. Это же просто свободное занятие, чувиха. Вэл уставилась на подругу. – Ты только что назвала меня чувихой?! Лонни ухмыльнулась, продемонстрировав новехонькие голубые резинки в своих брекетах. Эта кудрявая черноволосая девушка с искрящимися карими глазами и темно-коричневой кожей с персиковым оттенком на щеках – превосходная разыгрывающая защитница. – Да. Расслабься. Мы же просто валяем дурака. До весенних соревнований еще уйма времени. – Ага, но в этом году я хочу выиграть. Они играли на улице три на три, и в прошлом году она чуть не сломала лодыжку. Мама передрейфила и заставила ее носить бандаж до конца соревнований. Порой кажется, что работа с Лорел и ФБР ее успокаивает, а порой Кейт трижды проверяет каждый замок на двери, прежде чем отойти ко сну. |